当前位置:首页 » 外贸前沿 » 操作费外贸英语怎么说
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

操作费外贸英语怎么说

发布时间: 2023-05-21 09:43:05

1、文件费、入仓费、操作费的英语怎么说?还有报关以及报关费。

1、进境地与目的地为同一直属关区可以按照直通式报关程序,在口岸海关报关放行后自行提取进入保税库(依旧需要保税库海关核对)2、进境地与目的地不在同一直属关区直转转关,口岸海关申请转关,货到保税仓库再向保税库海关正式报关提前转关,先向保税库海关正式报关,再向进境地海关申请转关,货到保税库再进行正式的申报、查验、放行比较特殊,即在保税库海关正式报关,进境地海关查验放行,货运到保税库海关即可不象b一样。这点与b的区别在于查验、放行的环节在不同海关完成。果子的原话

2、外贸货代中常用的英语简写有哪些?全称是什么??用途是什么??

1、CY-FO条款:FO可释为Free Out或Free Over side=Free Overboard意为船公司(Carrier) 不负责POD之卸船费。
此条款常用于去中东、西亚地区的僻港 、小港(Side ports“小港”);如:Haifa海发、Ashdod阿斯杜德(以上二港均Israel以色列的)、Izmir伊兹密尔(Turkey)、Istanbul
伊斯坦布尔(Turkey)、Beirut贝鲁特(Lebanon黎巴嫩)、Benghazi班加西(Libyan利比亚,于地西:地中海西岸)。另有CY-TKL(=CY-TACKLE)=CY-Hook(Note:tackle吊绳→吊钩;hook货钩、吊钩)、舷(船)边交货,船公司不负责卸船费。与CY-FO类似,只是CY-FO多用于中东、西亚地区。
注:少部分公司还有CY-LO条款(如H&T)它与CY-FO类似,只是习惯叫法不同而已。有少部分人言CY-LO适于散货、至目的港后拼柜的卸船费及码头费、拆柜费等Carrier一概不管。
2、“双到付”:指Forwarder付给Carrier之O/F(Ocean Freight)与Shipper(“客户”)付给Forwarder之O/F均为到付
“一预一到”:指Forwarder付给Carrier 为prepaid(pp)方式;而Shipper付给Forwarder,则为到付CC(collect).船公司一般不同意到付。
3、对DG(Dangerous Goods或DC:Dangerous Cargo)多采用“现提”即Alongside Delivery.又称“船边交货”(指POD船边)。因许多码头不允许DG于港内久留。
4、Via(=by way of =care of =C/O)经由:e.g.① Shipment from Keelung to NYK via Panama Canal货物必装载于从基隆(TWN)通过Panama Canal驶往NYK之船舶 或以上英文也可以写作:Shipment from Keelung via Panama Canal to NYK(NYK于美东)
② Shipment from Shanghai to Detroit(底特律,于美内陆)via LA(于美西WC)意指:于LA卸船后转火车运至Detroit
③ Shipment from Shenzhen to Seattle(W.C)via Land-Bridge(陆桥)in bond to Boston(E.C.)。货物在W.C.西雅图卸船后经由陆桥运输并在保税下,运至E.C.的波士顿(in bond保税,以保税方式。
所谓“保税”即是暂不交关税,待货到目的地后再交》
④ Shipment from Huangpu to Dallas(达拉斯,于美内陆),Texas(Dallas所在的州名)Via O.C.P. Long Beach,Calif. (长堤:于W.C. California为LB所在的州)货物于西岸长堤卸船后利用火车使用OCP运输条款运至Dallas
⑤ Shipment to Pacific Coast via Overland to New York “船运至美西港经由大陆,陆运至NYK)
5、① transit goods(cargo):过境货、转口货。自输出国运往输入国的过程中,需经第三国时,对该第三国而言,该货即为transit goods。通常:货物于此第三国卸下后依海关事先核定之路线以保税运输方式运往输入国目的地。

② bonded W/H(warehouse):保税仓
in bond to 保税运至
bonded shed保税货棚(货栈)
bonded value关栈价值
6、“In transit to”条款:通常,此条款指Consignee在不清关交税的情况下使货物继续运输,目的地海关必于船公司舱单(Manifest)上见到相关条款才允许这一条款。因此,B/L上必有显示。
例如:到Arica(阿里卡)与Iquique(伊基克)(此二港均属南美智利Chile国的)的货物。B/L上的Consignee 、Notify、port of delivery中若有显示Bolivia者,B/L上须显示“In transit to Bolivia”(注:Bolivia玻利维亚为一内陆国,毗邻Chile)

“In transit to”的本义为“转运至”e.g.:Shipment from Shenzhen to Arica in transit to Bolivia。B/L上POL填Shenzhen;port of discharge填Arica;place of delivery填Bolivia;Final destination也填Bolivia
7. Mediterranean Base Port地中海基本港:Milan米兰(Italy)、Barcelona巴塞罗那(Spain)、Bilbao毕尔巴鄂(大西洋口岸,实不*地中海)、Genoa热内亚(Italy)、Valencia巴伦西亚(Spain)、Istanbul伊斯坦布尔(Turkey)、La Spezia拉斯佩齐亚(Italy)、Leghorn里窝那(来亨)(Italy)、Port Said塞得港(Egypt)、Alexandria亚历山大(Egypt)、Benghazi班加西(Libya利比亚)、Marseilles马赛(France)
8.洗柜通常分四种:Ⅰ)化洗Chemically clean floor;Ⅱ)清水洗water clean;Ⅲ)蒸汽洗steam clean;Ⅳ)研磨洗:glind(研磨) or sand clean 分批出境核销栏日期出境数/重量结存数/重量核销人
第二节、出口业务
(一)B/L缮制(制作)
○1出船东B/L (MASTER B/L)(见附图j)
注:这种情况下MB/L上shipper为出口商, consignee为进口商或to order
○2出HB/L:(给客户)(见附图k)
注:这种情况下:Ⅰ)货代需事先征得carrier同意后者接受H-B/L后才可签
Ⅱ)货代除给shipper正本的H-B/L外通常还给Carrier一份H-B/L ,单上注明“请Carrier凭此H-B/L放货,并请Carrier向我司提供MEMO B/L”
Ⅲ)Carrier’s Agent须得到货代的“放货通知”后方可签D/O给Consignee(从Consignee处收回H-B/L后)(这样做是怕货代尚未收到运费却把货放出去了)
Ⅳ)此种情况中H-B/L上shipper为出口商,Consignee为进口商或to order
○3既出M-B/L,又出H-B/L (见附图l)
注:这种情况下H-B/L中shipper为出口商consignee为进口商(实际收货人)而M-B/L中shipper为货代,consignee通常为货代于目的港的代理或:to order of H&T(由贷代指示)而Notify为H&T’S Agent(当consignee显示“to order of H&T 时)
2、提单的制作过程:①Forwarder 将B/L样本Fax给客户→客户核对后回传。若客户回传后又要求改单,通常要交改单费(¥50~150元)
Forwarder将B/L传给Carrier→Carrier核对,确认后回传并出正本B/L(若客户要求出MB/L时)或:Carrier做B/L样本传给Forwarder(或:Carrier叫Forwarder补料) →Forwarder审核,确认后回传。
②另一种做法:Forwarder补料给Carrier(或出B/L样本传给Carrier)→Carrier核对无误(有误则更改)确认后回传B/L(为B/L的fax 件)→收到Carrier之B/L fax件,核对无误后,传给Shipper→ Shipper核对无误(有误则更改)签“OK”(即确认)回传给货代→ 货代再回传给Carrier

(三)电放(Telex Release)
关于Telex Release (电放):
1)有的简写为TLX, 少部分人简写为T/R(另:T/R还指trucking 吨车费,拖车费)
2)电放:应签发或已签发正本B/L的货代或船公司,根据托运人或货代的要求,在POL不签发正本B/L或收回已签发之正本B/L,以E—MAIL 或FAX或Telex , Telegram 等方式通知Delivery Agent 将货放给B/L上的Consignee或shipper order之人(to order B/L下)
3)shipper申请电放,通常要其出具公司正本保函或在有关B/L COPY(MEMO—B/L)上背书。保函的内容通常有:shipper’s name , voyage NO. B/L NO. Sailing date (开航日)及货代无条件免责条款。
4)切记:若签正本B/L给shipper 后,shipper才提出电放申请,须收回全套正本B/L。
5)当同意电放后,有的出具电放信,有的给出一个电放号(如密码一样,为阿拉伯数字或英文字母)。
6)做L/C (以L/C为付款条件),或B/L为order单(即B/L上Consignee栏未填收货人Business Name , (又叫 Complete 或 Full Name ),而显示为“order” 或“order of shipper”或“order of XXX Bank CO”或“order of XXX CO”,总之,只要于Consignee见有order 字样者)或空白B/L(即B/L中Consignee栏空着不填)或付款条件为Collection(托收(注:collect 则为“到付”之义))(托收含D/P=Doc Against Payment 与D/A= Doc Against Acceptance) ,以上四种情况原则上不允许做电放。
7)电放下通常采用PP(prepaid . 预付运费)。
8)若货物有不良情况,切记:于电放信上要打上Mate’s Remark.(大付批注)。
9)电放日:通常应于货(柜)抵目的港前。
10)电放申请书上常有此句:Please kindly release cargo to Consignee here - below without presentation.(“提交,出示”) of the orginal XXX Bill of Lading.(XXX 代表 Carrier’s Name 或货代名)(在不提交×××公司的正本B/L下请将此票货放给以下载明之收货人)
11)使用电放放货,并非不出B/L。 只是不出正本B/L(若已出,则一定要全套收回)而出B/L COPY 或MEMO件。为了能详尽反映货物相关情况,使用B/L COPY件是最好之方式。

12)使用电放,通常需向客户收取电放费:USD 15左右。
以下是做电放的几种情况:
ⅰ) 不出任何B/L(H—B/L,M—B/L均不签给客户)
客户 补料 货代 补料(注明“做电放”) Carrier(以B/L样本方式将有关情况告知对方)
Carrier出单MB/L 件 货代 传MB/L COPY 客户,客户确认OK后,:客户 传电放申请书 货代 传电放申请书 Carrier。若Carrier同意电放,通常于货装船后:Carrier 传电放信 或给电放号shipper传电放信或给电放号Consignee
货抵目的港后,Consignee凭电放信或报出电放号,找Carrier于目的港之Agent提货。此种情况多见于目的港在东南亚地区时,因为电放快而B/L流转(邮寄)慢。(船比B/L先到卸港)

3、找一些常用的外贸英语词汇

第一期:GeneralTerms 

1.establishingbusinessrelation-建立业务关系 

2.inquiry-询盘 

英 [ɪn'kwaɪərɪ]美 [ɪnˈkwaɪri, ˈɪnˌkwaɪri, ˈɪnkwəri, ˈɪŋ-]

词典释义

n.探究;调查,审查;询问,质问,质询,追究;打听

3.offer-报盘 

英 [ˈɒfə(r)]美 [ˈɔ:fə(r)]

词典释义

vt.提供,给予;提出,提议;出价,开价;表示愿意

vi.提议;企图,想要;供奉

n.提议;出价,开价;试图;求婚

4.counteroffer-还盘 

英 ['kaʊntəɔ:fə]美 ['kaʊntəɔ:fə]

词典释义

n.还价,还盘,反建议

5.quantity-数量 

英 [ˈkwɒntəti]美 [ˈkwɑ:ntəti]

词典释义

n.量,数量;定量,大批;数目;[语音学、韵律学]音量(指元音或音节的长短)

6.packing-包装 

英 [ˈpækɪŋ]美 [ˈpækɪŋ]

词典释义

n.包装,打包;包装材料;(缝隙)填料

v.压紧(pack的ing形式);装满

7.timeofshipment-装运期 

8.price-价格 

9.discount-折扣 

10.termsofpayment-支付条款 

11.insurance-保险 

12.commodityinspection-商品检验 

13.acceptance-接受 

14.signingacontract-签订合同 

15.claim-索赔 

16.agency-代理 

17.commission-佣金 

18.exclusivesales-包销 

19.jointventure-合资企业 

20.compensationtrade-补偿贸易 

21.processingandassemblingtrade-加工装配贸易 

22.thetermsofinternationaltrade-国际贸易术语 

第二期:Establishingbusinessrelation建立业务关系 

1.recommendation推荐、介绍 

2.inform通知 

3.enterintobusinessrelations建立业务关系 

4.catalogue目录 

5.foryourreference供您参考 

6.specificinquiry具体询价 

7.promptly立即 

8.representative代表 

9.chamberofcommerce商会 

10.specializein专营 

11.在平等互利的基础上 

12.pamphlet小册子 

13.arangeof一套 

14.makeoffers报价 

15.importandexportcorporation进出口公司 

16.silk丝绸 

17.cottonpiecegoods棉布 

18.blouse女衬衫 

19.beofthelateststyle最新式样 

20.financialposition财务状况 

21.tradereputation贸易声誉 

22. on display 展出

23. woolen knitwear 毛织品

24. garment 服装

25. meet with great favor 受欢迎

26. credit standing 信用地位

27. state-operated 国营的

28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币

29. investment 投资

30. a long-term investment 长期投资

4、货代各种费用英文大全

综述:

订舱费booking charge

报关费customs clearance fee

操作劳务费labour fee or handling charge

商检换单费exchange fee for CIP

换单费D/O fee

拆箱费De-vanning charge

港杂费port sur-charge

电放费B/L surrender fee

冲关费emergent declearation change

海关查验费customs inspection fee

待时费waiting charge

仓储费storage fee

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

5、外贸中的 到付操作费 用英语怎么说

如果是运费到付就是:freight collect

如果全部费用 到付: 那就选择用: DDP, DDU 条款来操作了.

6、外贸英语的常用术语是什么?最好给详细点啊

外尺寸为20英尺*8英尺*8英尺6吋,简称20尺货柜;
外尺寸为40英尺*8英尺*8英尺6吋,简称40尺货柜;
外尺寸为40英尺*8英尺*9英尺6吋,简称40尺高柜。
20尺柜: 内容积为 5.69M * 2.13M * 2.18M, 配货毛重一般为17.5吨, 体积为24-26立方米。
40尺柜: 内容积为 11.8M * 2.13M * 2.18M, 配货毛重一般为22吨,体积为54立方米。
40尺高柜:内容积为 11.8M * 2.13M * 2.72M, 配货毛重一般为22吨,体积为68立方米。
45尺高柜:内容积为 13.58M * 2.34M * 2.71M, 配货毛重一般为29吨,体积为86立方米。
20尺开顶柜: 内容积为 5.89M * 2.32M * 2.31M, 配货毛重一般为20吨,体积为31.5立方米。
40尺开顶柜: 内容积为 12.01M * 2.33M * 2.15M, 配货毛重一般为30.4吨, 体积为65立方米。
20尺平底货柜:内容积为 5.85M * 2.23M * 2.15M, 配货毛重一般为23吨,体积为28立方米。
40尺平底货柜:内容积为 12.05M * 2.12M * 1.96M, 配货毛重一般为36吨,体积为50立方米。

海运业务常用缩略语

简称 中文解释 英文全称

A/W 全水路 All Water
ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate
B/L 海运提单 Bill of Lading
B/R 买价 Buying Rate
BAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT
C.C 运费到付 Collect
C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
C.Y. 货柜场 Container Yard
C/(CNEE) 收货人 Consignee
C/O 产地证 Certificate of Origin
CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor
CFS 散货仓库 Container Freight Station
CFS/CFS 散装交货(起点/终点)  
CHB 报关行 Customs House Broker
CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
COMM 商品 Commodity
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To
CTNR 柜子 Container
CY/CY 整柜交货(起点/终点)  
D/A 承兑交单 Document Against Acceptance
D/O 到港通知 Delivery Order
D/P 付款交单 Document Against Payment
DAF 边境交货 Delivered At Frontier
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship
Doc# 文件号码 Document Number
EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges
Ex 工厂交货 Work/ExFactory
F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
FAK 各种货品 Freight All Kind
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship
FCA 货交承运人 Free Carrier
FCL 整柜 Full Container Load
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次  
FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
FOB 船上交货 Free On Board
GRI 全面涨价 General RateIncrease
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
I/S 内销售 Inside Sales
IA 各别调价 Independent Action
L/C 信用证 Letter of Credit
Land Bridge 陆桥  
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
Mother Vessel 主线船  
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
N/F 通知人 Notify
NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
OP 操作 Operation
ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
S/(Shpr) 发货人 Shipper
S/C 售货合同 Sales Contract
S/O 装货指示书 Shipping Order
S/R 卖价 Selling Rate
S/S Spread Sheet Spread Sheet
SC 服务合同 Service Contract
SSL 船公司 Steam Ship Line
T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge
T/S 转船,转运 Trans-Ship
T/T 航程 Transit Time
TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges
TTL 总共 Total
TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
YAS 码头附加费 Yard Surcharges
仅供参考!