1、急求一套 外贸函电的 发盘 还盘 写作范文 !!! 谢谢各位大大~~
发盘
Dear Sir,
We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a of our latest illustrated catalogue and current price list.
We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy ty and at the same time conveniently portable when carried in its case.
We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.
Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.
敬启者:
我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。
我们认为“手提95型”会适合您的需要。这部机重6。5公斤,比常见的手提机稍重一些,但适合于打字量大的用途,同时也可放进打字箱内,十分便于手提。
我们目前的存货中有这样一台机子,我们将很乐意为您安排前来试用。
自今年三月以来各种费用一直在上升,但我们仍未提价,不过目前的库存一旦售完便可能不得不这样做。为此我们建议您即时向我们下订单。
还盘
Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our procts.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to rece our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully
先生:
二零零零年五月二十曰来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提及曰本同类货品报价较其低近百分之十。
本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。
虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。
特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。
谨候佳音。
2、外贸函电简单句——中文译成英文,谢谢啦
1. If your company can offer such procts, please airmail a sample cup, along with your company's price list and relevant illustrations. 2. I may give 5% discount, but the number of orders for more than 100 or 100 procts that have such a discount. 3. Your offer unacceptable, because there are several groups of Japanese goods at much lower prices. However, given the long-term trade relations between us and special to you, make this side dish also. 4. Upon receipt of the letter of credit amended notice of our side will be able to for immediate delivery, in Hong Kong on the ship. 5. Our procts on your side are satisfied with the quality and price, are sent test orders, please supply the spot. 6. We are pleased to inform the parties have to accept your orders for No. 234. Now send confirmation of the first 789 sold a plicate, please sign-off, one for our archive. 7. B guarantee its supply of machines in line with Party A's requirements and specifications. 8. In view of other customers have switched to accept this price, we refrain from further price cuts. 9. By using the FOB price of the purchase, your party should be in Liverpool, Hong Kong goods packed in our designated ship. Once the booking, the Chinese side will tell the name of the vessel shipment. 10. If your party needs a pair of gloves, packaged, a total sum of 500 U.S. dollars but also costs. 11. Containing more than 99.85% tin tin ingots, a premium when sold. 12. Our side is very sorry to hear your side seriously damaged goods in transit. Insurance companies in accordance with insurance cover the loss of other compensation for your side. 13. For the empty space charges, demurrage charges and the resulting losses suffered by all other, the seller shall be fully responsible for 14. Our side believes that our current offer of the machines, the same price elsewhere not be bought. 15. Must understand that, we agreed to accept deferred payment does not mean that the supply of goods on your side views.
3、帮忙写篇外贸函电还盘信件
Dear Sirs: Thank you very much for your offer of October 3 ,and the samples of men's shirt. We are very satisfied with the quality, but we find your price is rather too high for our market, and that will leave us no margin of profit. Also, information indicates that the price of your procts is arround 10%-15% higher than that of the market. Such being the case, we suggest you make some concessions, say 9%, on your quoted price, and we feel confident that it would help you to push the sales in our market. It will be highly appreciated if you could consider it favorably and tell us your acceptance at your earlist convenience. Yours faithfully, XXX 我真是一个个词打上去的 不容易啊
4、求外贸函电还盘函翻译。
counter offer
thank you for your e-mail of May 21.we learn that you are interested in our school tools ,but you cann't accept our higher price of Api.30.
our quotation has been accepted by other clients ,a greet of orders have been bargained and large enquiries are pouring in our company.so we cann't cut down our price.
please think better of above,we are looking forward to your early fax.
5、外贸函电建立商务关系的函电的格式是如何?
一.外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
二.外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。
三.外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
四.外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。