当前位置:首页 » 外贸前沿 » 外贸函电范文英文
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

外贸函电范文英文

发布时间: 2023-05-06 20:01:30

1、求 英语高手 写一个 外贸函电 急!!

(

2、外贸英语函电的作业 求答案 满意立即采纳 谢谢大神!

 外贸函电:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。Sincerely外贸函电:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。诚挚的外贸函电:回复投诉外贸函电:回复投诉(英文版)20 May 2000Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。We apologize for the inconvenience caused by our error。Yours faithfully,Tony SmithChief Seller外贸函电:回复投诉(中文版)——先生:多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。销售部主任托尼.斯密思谨上2000年5月20日外贸函电:错运货物的回复外贸函电:错运货物的回复(英文版)20 May 2000Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。The necessary documentation will be sent under separate cover。Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。Yours faithfully,Tony SmithChief Seller外贸函电:错运货物的回复(中文版)——先生:五月二十日有关第645号定单的来信收到。得知错运货物,本公司感到抱歉。正确的货物已安排空运,应于一周内运抵。有关文件将加函寄上。烦请暂存错运给贵方的货物。如有任何疑问,欢迎与本公司联络。对于是次错失,谨再次表示歉意。销售部主任托尼.斯密思谨上2000年5月20日

3、关于英语的一篇外贸函电,重新报价

外贸函电范文

一. 如何表达在涨价前订货

Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under proction and we can supply at once from stock.

We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably.

感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。

我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二. 要求及时供货

We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.

获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。

三. 要求代理商报价

We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless procts and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.

我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。

敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

四. 回复询盘告知无货

Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the proct you need has been out of stock. What’s more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.

We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies.

我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。

我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

五. 回复询盘,量大折价

We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our procts. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.

很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。同时另封寄去样品,请查收。

所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。

凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

六. 如何追问买方意见

In reply to your inquiry we sent you on May 25 a of illustrated catalog of our electric procts. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our procts. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.

在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方回函,并征求贵方对本公司产品的意见。我方随时愿意效劳,若承蒙贵方惠赐回函,当不胜感激。

七. 如何询问参展条件

From yesterday’s Morning Paper we have learned that you are now taking applications from exhibitors for the 2000 Canton Fair. We hope you would send us a of detailed conditions for application, such as size of each booth, fees for rent, and time schele for moving in, etc., as well as the time limit for application.

从昨天《晨报》上获悉,贵单位正在征集“2000年广交会”的参展申请。希望贵方能将展位大孝租用展位价格、进场时间、最迟申请日期等详细情况通知我方。

八 询盘并邀请访问

We had your enclosed drawings of 5 types of machines in your letter Feb. 2, 2000. Would you please inform us by return of the price, discounts, terms of payment and the time when you can deliver them. If your quotations are suitable and the quality proves good, we’ll be pleased to invite your representative over for detailed discussion.

我方收到贵方2000年2月2日函及随函所附有关5种机械的图纸。

请函报有关机械的价格、折扣、付款方式及最早的交货时间。

如果报价合理并能证明质量优秀,我方将邀请贵方的代表过来详谈。

九 如何索要产品目录

We get your name and address from your local Chamber of Commerce.We are an importer of plastic procts and we would appreciate it if you would send us your catalogue in the new year.

我方从贵公司的商会获知你们的名称与地址。

本公司经营塑料制品的进口业务,希望能够得到贵公司明年的产品目录。

十 根据广告询价

Seeing your ad in“Family Life” we become interested in your silver wares of court styles. Please quote us for the supply of the items listed on the enclosed query form and give your prices C.I.F. Shanghai. It would be appreciated if you include your earliest delivery date, terms of payment, and discounts for regular purchases.

我们看过贵公司登在《家庭生活》杂志上的广告,对你们的宫廷银器颇感兴趣。

请贵方按随函附表所列产品提供“C.I.F.上海”报价,最好包括最快交货日期、付款条件及所能提供的定期购货折价。

十一 承使馆推荐询价

We learn from the our Embassy that you are procing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs. Will you please send us your catalog, export prices and terms of payment, together with any samples you would like to let us examine.

从我国大使馆获悉贵公司制造并出口天然皮革材料的鞋类及手套。

我国有对此类高级产品稳定需求的市场,特别需要样式新颖的产品。请惠送贵公司的产品目录、出口价格、付款条件及所能提供的样品为荷。

十二 按样品询价

We have a large demand for the supply of 50,000 meters brown serge, whose sample is enclosed to show you the shade and quality we require. Please send your samples corresponding to our samples with the most reasonable price C.I.F. Singapore if you can supply within three months from now.

本公司需要5万公尺棕色斜纹布的大量供货。现随函附送我方所需货物的样品,以示其色调及品质。

若贵公司能在3个月内供货,请送供货样品,并提供新加坡港C.I.F.最合理的报价。

十三 按产品图片询盘

In your letter of December 3, 2000, we got your enclosed price list and catalogue, we found that one of your goods is to our satisfaction, so we are now post its picture back to you. Would you please inform us in detail its price, terms of payment and terms of shipment. We hope you would quote us the most reasonable price. As we have a large population here, if the goods are sold well, we are sure to place regular orders with you.

收到贵方2000年12月3日函及所附价目单和产品目录。我方看中其中的一种产品,现将其图片寄还。

请祥报该产品的价格、付款方式及装运条件。希望得到贵方最合理的报价。我国人口众多,如果销路好,我方一定会成为贵方的稳定订户。

4、外贸英语函电范文

一、中英文函电范文对照
1、外贸函电:回信
外贸函电:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外贸函电:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。 诚挚的
2、外贸函电:回复投诉
外贸函电:回复投诉(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外贸函电:回复投诉(中文版) ——先生:
多谢五月二十日有关第252号定单的来信。得悉货物及时运抵,感到高兴。
有关第46号箱错运货物一事,在此向贵公司致歉。经调查,发现装运时误将货物同放,所以有此错失。
该缺货已安排即时发运,有关文件准备好后会立即寄出。
错运的货物烦请代存,本公司已知会代理商,不日将与贵公司联络。 因此失误而引致任何不便,本公司深感歉意。

5、外贸函电翻译

1.写一封信给 Household Utility Co.这家公司,通知他们说他们之前要10部洗衣机的订单已经装船。为了获取回更多的订单,答这封信应包括以下细节:
1)询问用户对所供产品的看法;
2)发一份新的家用电器目录并告诉 Household Utility Co.这家公司,所有的产品都是精工制作,价格实惠;
3)保证对新订单立即跟进;
4)希望得到满意的答复。
2.写一封给提供商的投诉信,告诉他们在9月7号交货的花瓶中,有很多都碎了,而且包装也错了。要求他们把碎的货品换掉。
3.给窗帘材料制造商写信,对他们提供的产品表示高度的认可并对顾客的好评给他们表扬。

6、外贸英语函电写信范文

<

7、请商务英语高手帮我翻译几篇外贸函电,十分感谢!

一、
Dear Mr. XXX,

Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:
We did not receive any infos about shipment of 200 ton rice until now.

The delivery time confirmed on our contact is upcoming, we must inform you that do not delay the delivery time. Because any delay will cause huge inconvenience and economic losses. In fact, our customer is pushing us ship the goods early.

At the beginning, we clearly state the importance of finishing order as scheled. But, you did not reply my Fax on 10th May, we were shocked at that. Now, attached of fax for your reference.

Pls fax us the exact & earliest delivery time once receive.

Best regards.
二、悉信历
Dear Mr. XXX,

We received the goods shipped by “睁搜Dongfeng” on time. We highly appreciated your quick action for our order.

By checked, the goods in the 3rd carton is not 100% correct. We guess that may this carton was loaded mistakenly, and the goods in carton belong to next order’s.
We need the correct goods to delivery to our customer, so, pls change and ship ASAP. Enclosed the packing list of the 3rd carton, pls check according to our order.

Look forward to your reply.

Best regards.
三、

Dear Mr. XXX.

We are pleased to inform you that the goods of the contract #CA321 already was loaded on Evergreen vessel, will sill to Sydney from Guangzhou.

We enclosed the relative shipping documents(commercial invoice, certificate of origin, packing list, inspection certificate, insurance policy and clean on board BL) according to our contract, then you will not be in trouble when you take goods.

Our carton with a water-proof paper inside, pls rest assured for it.

Hope the goods could arrive at you on time to make you satisfied.

Best regards.

好容易完成了。希望能坦告够帮到你
来自----翻译强团