1、如何打外贸的推销电话
外贸客户是这样打电话的
寻找外贸客户的方式、方法多种多样,通常找外贸客户主要通过网络、广告杂志等渠道来寻找外贸客户源,用电话来联络感情、了解外贸客户真正的需求、建立信任、赢得订单。
通过电话找外贸客户并不等于随机地打出大量电话、它需要一定的策略和技巧。
⒈给外贸客户打电话时要注意什么
A:首先要足够的自信心,相信自己有能力做好这件事,因为销售涉及到谈判,有足够的自信心才能做好自己的谈判工作.
B:打电话给外贸客户时要知道自己想做什么?准备说什么?
C:打电话或接电话时首先要调节自己的心态,不能太紧张.
D:语音、语调、语气、热忱度、情绪状态、感染力等等。
E:控制电话时间,简化你的对话内容、保证谈话效果及良好的效益。
其实在这个过程当中,你的声音很重要,自信地想象自己可以掌控整个谈话过程,声音语调的模仿和控制非常重要,同时相信自己所推广的产品和服务真的可以帮助到自己的外贸客户。
2、何时做电话拜访外贸客户是最恰当的?没有定式,没有最恰当,关键是看你的心情、你觉得什么时候恰当就恰当。
3、打电话之前作为销售人员我们必须掌握产品知识。 当然了解产品的性能参数和用途以及如何寻找外贸客户群都需要一定的过程。
4、应了解外贸客户性质、资料, A:贸易型:经营项目? B:生产型:生产产品?
5、如何打好电话找对外贸客户:应从决策者下手 , 但往往我们的销售人员在电话行销中遭受到前台或不相干的人员阻拦而受到的挫折。接待人员总是挡在我们和决策者进行实质接触的大门之外。这时候你就要根据对方的反映而随机应变。 (电话行销突破接待人员的6个策略)
A:克服你的内心障碍,不要觉得买方企业是你的衣食父母,你不敢轻易冒犯、要提醒自已我们产品质量是一流的、价格最优惠的、是在给外贸客户提供好的供货渠道、好的服务。
B:注意你的语气 ,好象是打给好朋友一样:你好!张先生在吗?不要说:"我是XX"。要说出企业的名称。
C:避免直接回答对方外贸客户的盘问,接电话的人通常会盘问你三个问题:你是谁?你是哪家企业?有什么事情?如果你不直接回答这些问题,他们就不知道该怎么办。你或许该这样回答: 我很想告诉你,但是这件事情很重要,我必须直接跟他说。
D:对外贸客户使出怪招,迂回前进;让接电话的人措手不及,不要让自己听起来就象推销员,要使出些怪招让对方失去戒心。
例如: 对方:"这是某某企业,您好!" 你:"嗨!张先生在吗?" 对方:"请问你是哪家企业?找他有什么事" 这时你很迷惑地说:"我也不知道,刚才我在接电话是他给我打了电话来、只留了电话号码说是要什么继电器、所以我才打电话找她。
E:在外贸客户面前摆高姿态,强渡难关。 “你跟陌生人讲电话都是这样的吗?你老总交代你要这样吗?" "你帮我转电话之前,还想知道关于我个人什么事"
F:如果买方不在或是没空、别把你的名字跟电话号码留给接电话的人,以后再打。因为接电话的人知道你是在推销产品某种商品时他跟本不会给你传达负责人员、而且下次你打时碰巧也是他接到、他就会直接找借口说负责人不在。
6、找到外贸客户负责人如何交谈 (4点),对自已打电话的目的说清楚、一般只要用到这方面的外贸客户都会对你的话题感兴趣、此时他们主要关心的就是价位和交货期问题。报价时不轻易乱报、要通过电话交谈了解对方企业的采购情况后才给于口头报价、比如、他们是否每个月都用、每次用量是多少、是否含税价。现在供应商是谁、跟我们有没有竟争优势……等等。
A:你打电话到外贸客户,负责人一口拒绝了怎么办?在你确认他们企业在用时)过一段时间再打,可能此时此刻他的心情不好,也许下一次你打电话过去,不是上次的那个人接的。两个人的态度就可能完全不同!实在不行告诉自己应该打好下一个电话而不是在这一个让自己感觉到挫折和失望的电话上待的太久!继续联系下一个外贸客户,下一个外贸客户会更好!
B:价格和交货期问题,我买的是3元、你为什么买5元……在你了解市场价的情况下……自我发挥
C:用其它品牌、为什么要用你的品牌、你的价格又好么高。介绍产品的性能优势、(触点动作次数)平时也要多收集其它品牌的一些相关资料。
D:电话销售中,如何与外贸客户建立信任度?一般小中型企业都担心会上当受骗缺发安全感、一听说是外地的、他可能会以借口说太远了耽心交货期问题、要解决最好是多通电话,和对方沟通的时候要表现出真诚,发自内心,特别重要的是要学会倾听,不要老是想自己要讲什么。
7、做为一名销售人员,要适时的做外贸客户的心理评估和换位的思考,站在外贸客户的立场考虑问题,将心比心,如果是自己,会接受吗?
8、电话的跟进 ,拉近与外贸客户的关系,不一定每通电话都要谈业务,先尝试和对方做朋友,但切记的就是交朋友是要交心,要让对方感觉到自己在关心对方而非在找好处。 9、作为一个销售人员,如何做好工作时间以外的额外工作。
A:每和一个外贸客户完成一笔交易,自己做好整理记录,并定期电话跟踪,以便于了解外贸客户的下一个采购计划。
B:每一个员工要做好自己的周、月、季、年度总结和周、月、季、年度计划,总结和计划要按照自己的思路去完成,不能求其应付,滥竽充数。
C:有时间应多看相关书籍,以巩固自己的专业知识。
外贸客户的开发是一个循序渐进的过程,它涉及到沟通、谈判技巧、心态、利益、合作问题等。因此,必须不断地积累经验,才能游刃有余地成功开发外贸客户。
2、打电话:外贸实务口语句型及对话第3课
nit 3 Telephone Calls 打电话
Telephone Calls
打电话
Brief Introction
电话问询是贸易中一种很常见的方式。对于生产或交易中遇到的各种问题,如果能通过电话则余拦方式解决,那便是最快捷、最有效率的。
Basic Expressions
1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?
这里是大江食品店。请问我怎样能帮到你呢毁培?
2. Could you put me through to the toy department?
请帮我接玩具部好吗?
3. I’d like to order 3 cases of beer.
我打算订购三箱啤酒。
4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.
我叫托尼?史密斯,住上海宾馆2107房间,我的电话号码是 6567-8900。
5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you’ve ordered. The postage is included.
您订的书请汇款一千五百元过来,邮资包括在内。
6. Hold on a moment please.
请稍等。
7. I’ll see if she is in.
我去看看她有没有在。
8. I am afraid she is out at the moment.
对不起,她这会出孙胡去了。
9. I’ll be pleased to if I can.
如果能的话,我很高兴。
10. Extension 121, please.
Sorry, the line is busy.
请接121号分机。
对不起,线路忙。
11. Could I speak to Mr. Johnson, please?
Sorry, there is no one by the name of Johnson here.
我可以和约翰逊先生通话吗?
对不起,这里没人叫约翰逊。
12. Could you hold on a minute? I’ll get him for you.
Certainly. Thanks.
稍等,我帮你去叫他。
行,谢谢。
13. Mr. Smith is tied up at the moment.
OK. I’ll call again later.
史密斯先生现在脱不开身。
好的,我回头再打电话过来。
14. I am sorry I wasn’t in when you called.
That’s all right.
很抱歉你来电话时我不在。
没关系。
15. Operator, we were cut off. Could you reconnect me, please?
Just a moment, please.
接线员,电话断了。可以替我重新接通吗?
请稍等片刻。
16. Do you follow me?
Yes, please go on.
打电话
听懂我的话了吗?
听懂了,请接着谈。
17. Have you got it?
Sorry. Do you mind repeating?
明白了吗?
对不起,你介意再说一遍吗?
Conversations
Dialogue 1 (O=operator)
O: International Trading Co. . Good morning.
L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?
O: May I ask who’s calling, please?
L: This is Miss Li from the United Textiles.
O: Just a minute, Miss Li.
(Switches lines) Mr.Smith,
Miss Li from United
Textiles wants to speak to you.
S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.
L: Good morning, Mr. Smith. I’m calling about the draft agreement you sent me……
-- 这是国际贸易公司。早上好。
-- 早上好。我想和史密斯先生 通话,可以吗?
-- 请问您是哪位?
-- 我是联合纺织品公司的 李小 姐。
-- 请稍候,李小姐。(转线路)
史密斯先生,联合纺织品公 司的李小姐想和你通电话。
-- 请把电话接过来。你好,我 是史密斯先生。
-- 早上好,史密斯先生。我打 电话是为了你寄给我的那份 协议草案……
Dialogue 2
A: Marketing Manager’s Office. Can I help you?
B: Mr. Smith, please.
A: Sorry, he is out.
B: What time do you expect him back then?
A: Sorry, I am not sure. Can I take a message?
B: No, thanks. I will call back later.
A: That’s fine. Please call again later.
B: OK. Thank you. Goodbye.
-- 这是营销经理办公室。请问 有什么事吗?
-- 请史密斯先生接电话。
-- 对不起,他出去了。
-- 那你估计他什么时候回来?
-- 对不起,我不清楚。你要留 个口信吗?
-- 不用了,谢谢,我待会再打
过来。
-- 那好。请过会儿再打来吧。
-- 好的。谢谢你。再见。
Dialogue 3
A: United Development Corp. May I help you?
B: I’d like to speak to Mr. Smith, please.
A: Who shall I say is calling, please?
B: This is Miss Zhang from ABC Corp.
A: I’m sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment.
B: When will he come in, do you know?
A: I suppose he won’t be in until 11:00.
B: May I leave a message?
A: Certainly.
B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number.
A: Very well, Miss Zhang, I’ll do that.
B: Thank you. Goodbye.
-- 联合开发公司。您有什么事 吗?
-- 我想和史密斯先生通电话。
-- 可以告诉我您是哪位吗?
-- 我是ABC公司的张小姐。
-- 对不起,张小姐,史密斯先生 现在不在。
-- 他什么时候来,你知道吗?
-- 我估计他要到十一点才会来。
-- 我可以留个口信吗?
-- 当然可以。
-- 他一回来就请他给我回个电话。 他有我的电话号码。
-- 好的,张小姐。我会的。
-- 谢谢。再见。
打电话
Dialogue 4
A: Is Mr. Zhang there, please?
B: Sorry. I can’t hear you. Would you please speak a little louder?
A: I said, is Mr. Zhang there?
B: Mr. Smith, the line is bad. Don’t hang up, please. I’ll have the call transferred to another line.
-- 请问张先生在吗?
-- 对不起。我听不清楚。请说 大声一点好吗?
-- 我是问,张先生在吗?
-- 史密斯先生,电话线路不清 楚。请别挂,我把电话转到 另一条线路上去。
Dialogue 5
A: (on the phone) Hello? Smith here.
B: Oh, Mr. Smith, my name is Melva Miller. You don’t know me, but I’m a friend of Mike Black.
A: Oh, yes?
B: When I told Mike I was coming to live here he gave me your name, and suggested that I give you a ring. I was wondering if you could give me some advice.
A: I’ll be pleased to if I can. What can I do for you?
B: Well, I’m looking for a place to live. Mike thought that as you’re an estate agent you might know of something suitable.
A: Yes, I think I can help you. Why don’t you come round and see me? Do you know where my office is?
B: Yes. I’ve got the address.
A: Good. Where are you now?
B: I’m at the post office.
A: Oh, well, that’s just a few minutes walk from my office. Come round and see me now.
B: Thank you very much, Mr. Smith.
A: Not at all.
-- 您好,我是史密斯。
-- 哦,史密斯先生,我是梅尔薇?米勒。您不认识我,但我是迈克? 布莱克的一个朋友。
-- 哦,是吗?
-- 当我告诉迈克我要来这里时,他给我您的名字,他还建议我给您打 个电话。我想知道您能否给我一些建议。
-- 如果可以的话,我很乐意。我能为您做点什么?
-- 哦,我在找一个住的地方。迈克想您是一位房地产商,可能知道 一些合适的信息。
-- 是的,我想我能帮你。你为什么不过来找我呢?您知道 我的办公 室在哪里吗?
-- 是的,我有地址。
-- 太好了,你现在在哪里?
-- 我在邮局。
-- 哦,那里离我这里走路才几分钟。现在过来找我吧。
-- 非常谢谢你,史密斯先生。
-- 不客气。
Dialogue 6
A: Good morning. Marketing Department. Can I help you?
B: Good morning. This is Mr. Kubat. I ordered five barrels of your pure water a week ago, but they haven’t arrived yet.
A: Oh, I’m sorry, Sir. I’ll check it immediately. Can I have your full name, address and phone number?
B: Yes. Bruce Kubat, 480 Jinling Road, 5653-0198.
A: Thank you, Sir. I’ll check it with our delivery department and call you back in fifteen or twenty minutes. Please accept our sincere apologies.
B: Oh, that’s all right. I’ll be waiting for your call. Bye-bye.
A: Bye-bye and thank you for calling.
-- 早上好,市场部,有什么可以帮忙的吗?
-- 早上好,我是库巴特先生。我一个星期前订购了五桶纯净水,但是 还没有到货。
-- 哦,对不起,先生。我立刻查一下。您能告诉我您的全名、地址 和电话号码吗?
-- 好,布鲁斯?库巴特,金陵路480号,5653-0198.
-- 谢谢你,先生。我会检查一下我们运输部,将在十五分钟或者二十 分钟内给您打电话。请接受我们真诚的道歉。
-- 哦,没关系。我会等您的电话,再见。
-- 再见,谢谢您打电话过来。
Words and Expressions
draft [ drB:ft ] 草稿
agreement [ E5^ri:mEnt ] 协议,协定
bother [ 5bCTE ] 麻烦,打扰
hang up / hang on 挂断电话/不挂断电话
step out 暂时离开
hold the line (打电话时)不挂断
extension [ iks5tenFEn ] (电话)分机
tie up (工作等)把……缠住,使无法脱身
cut off (指电话)通话被中断
reconnect [ 7ri:kE5nekt ] 使重新接通
follow [ 5fClEu ] 听懂,领会
A Specimen Letter
Dear Mr. / Ms.,
Mr. John Green, our General Manager, would like to call Mr. Zhang on June 3 at 2 p.m sharp. (your time) about the opening of a sample room there.
Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time would you suggest?
Yours faithfully,
释文
尊敬的先生/小姐,
关于在那里开样品陈列室的事宜,我们的总经理约翰?格林想在你们当地时间六月三日下午两点整打电话给张先生。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
Substitution Drills
1 A: May I help you?
B: I’d like to speak to Mr. Smith, please.
May I please?
Can I please?
您好!
请帮我接史密斯先生。
2 A: May I ask who is calling, please?
May I know who is this speaking?
Who shall I say is calling, please?
B: This is Mr. Fox from United Textiles.
可以告诉我您是哪位吗?
我是联合纺织品的福克斯先生。
A: Mr. Smith, please.
Is Mr. Smith in?
Is Mr. Smith there?
B1: This is Mr. Smith speaking.
Smith speaking. (Speaking)
Smith here. Is that Mr. Fox?
B2: I’m sorry. Mr. Smith is not in at the moment.
Sorry, he’s just stepped out.
Sorry, he’s in the conference.
B3: Just a moment, please.
Hold the line, please.
Hang on, please.
史密斯先生在吗?
史密斯先生在吗?
史密斯先生在吗?
我就是。
我就是。
我是,是福克斯先生吗?
对不起, 史密斯先生现在不在这里。
他刚出去。
他在开会。
请稍等。
请稍等。
请稍等。
4 A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you.
phone call for you.
you’re wanted on the phone.
B: Put him through, please. Thank you.
史密斯先生,联合纺织品的李先生要和您通话。
有您的电话。
有电话找您。
请接过来,谢谢。
5 A: When will he come in, do you know?
What time do you expect him back?
Will he be back soon?
B: I suppose he won’t be in until 11:00.
I don’t expect him to be available until 2:30.
I’m sorry. I’ve no idea.
你知道他什么时候来吗?
你预计他什么时候回来?
他会很快回来吗?
我想他十一点前不会回来。
我想他得到二点半才能回来。
对不起,我不知道。
6 A: May I leave a message?
Could you give him a message?
Could you tell him Mr. Zhang called?
B: Certainly.
Sure.
我可以留个口信吗?
您能传个口信给他吗?
您能告诉他张先生给他打过电话吗?
当然。
7 A: Would you like to leave a message?
May I take a message?
Shall I ask him to call you when he returns?
B: Don’t bother. I’ll call back later.
Yes. Please tell him to call Mr. Zhang at 231-4567.
Yes, please. My number is 231-4567.
您可以留个口信吗?
您可以留个口信吗?
他回来时我要他给您打个电话吗?
不必麻烦了。我等会再打过来。
好的,请叫他打231-4567给张先生。
好的,我的电话号码是231-4567。
8 I can’t hear you. Would you please speak a little louder?
The line is bad. Would you please say that again?
Sorry. Something is wrong with the phone. It’s not clear. Please repeat that.
我听不到你说话。您的声音能不能大一点?
线路很差。请再说一遍。
对不起,电话有点问题,不够清晰。
请重复一下。
9 This is Dajiang Food Store. May I help you?
Fuda Company.
the tailoring department.
这里是 大江食品店。请问你需要什么?
富达公司。
剪裁部。
10 Could you put me through to the Toy Department?
the information desk
the manager’s office
the fast food restaurant
您能帮我接通 玩具部吗?
问询处吗
经理办公室吗
快餐馆吗
11 I’d like to order 3 cases of Carlsberg Beer.
a birthday cake
100 boxes of moon cakes
a bouquet of flowers
我想订购 三箱嘉仕伯啤酒。
一个生日蛋糕
一百箱月饼
一束花
3、给外贸客户打电话的技巧
新客户开发的话给外贸客户打电话是需要好些技巧的,首先是英语口语要过关,要是给跟进过的客户打电话,则不需要太多技巧,只要把自己需要沟通的事情打印出来拿在手上,然后逐个去跟客户沟通和核对就好。
4、给外贸客户打电话的技巧都有那些?
要是通过电话开发客户的话,技巧估计还真需要一定,尤其是需要一定的外贸经验才可以,否则客户问的问题都不好回答上。要是跟进一段时间的客户打电话沟通的话,多半客户都是带着具体问题进行沟通的,准备好客户所需要深入沟通的问题就可以。
5、外贸电话沟通说点啥
一篇简单的关于怎么给老外打电话的技巧,在这里分享下啦!
1、一定要在电脑上使用网络电话。
2、把你要同老外说的话简明扼要地事先写在文档里,在电脑上打网络电话之前,把文档打开,准备照着念。
3、打开一个录音软件,准备把你和老外通话录下来。有时候这种通话记录在产生纠纷的时候也可以作为证据。
4、拨通电话,开始录音。
5、开始念事先准备好的稿子了。
6、如果没有老外的邮件地址,记住一定要在合适的时间直接向老外询问。
7、如果实在没有听懂老外说什么,就可以谎称通话效果不太好,下次再打电话,这样自己也不丢面子。
8、挂断电话以后,反复地听录音。还是听不懂的话,找个英语高手来帮忙吧!
6、打电话的时候该怎么样跟客户沟通?才能勾起客户的兴趣
如果你想知道怎么样跟客户沟通,才能勾起客户的兴趣,建议你做以下这些:
1、写下你打电话要达到的目的。并在打电话中看着这一目标,提醒自己不偏题。
2、首先介绍自己和公司,以及打电话的原因,并证明客户可以从公司产品及服务中满足的需求。主义适当保留神秘感,让客户有面谈兴趣。
3、以二选一法约访客户"明天上午还是下午见面?"
4、如果客户不同意,发出三次以上的约访请求,至少让客户同意自己将之列入邮件群发名单。
本资料来源于:夏涛博客,希望对您有帮助。若您还有其他问题,也可咨询夏涛先生。
外贸客户的电话策略和技巧
寻找外贸客户的方式、方法多种多样,通常找外贸客户主要通过网络、广告杂志等渠道来寻找外贸客户源,用电话来联络感情、了解外贸客户真正的需求、建立信任、赢得订单。
通过电话找外贸客户并不等于随机地打出大量电话、它需要一定的策略和技巧。
⒈给外贸客户打电话时要注意什么
A:首先要足够的自信心,相信自己有能力做好这件事,因为销售涉及到谈判,有足够的自信心才能做好自己的谈判工作.
B:打电话给外贸客户时要知道自己想做什么?准备说什么?
C:打电话或接电话时首先要调节自己的心态,不能太紧张.
D:语音、语调、语气、热忱度、情绪状态、感染力等等。
E:控制电话时间,简化你的对话内容、保证谈话效果及良好的效益。
其实在这个过程当中,你的声音很重要,自信地想象自己可以掌控整个谈话过程,声音语调的模仿和控制非常重要,同时相信自己所推广的产品和服务真的可以帮助到自己的外贸客户。
2、何时做电话拜访外贸客户是最恰当的?没有定式,没有最恰当,关键是看你的心情、你觉得什么时候恰当就恰当。
3、打电话之前作为销售人员我们必须掌握产品知识。 当然了解产品的性能参数和用途以及如何寻找外贸客户群都需要一定的过程。
4、应了解外贸客户性质、资料, A:贸易型:经营项目? B:生产型:生产产品?
5、如何打好电话找对外贸客户:应从决策者下手 , 但往往我们的销售人员在电话行销中遭受到前台或不相干的人员阻拦而受到的挫折。接待人员总是挡在我们和决策者进行实质接触的大门之外。这时候你就要根据对方的反映而随机应变。 (电话行销突破接待人员的6个策略)
A:克服你的内心障碍,不要觉得买方企业是你的衣食父母,你不敢轻易冒犯、要提醒自已我们产品质量是一流的、价格最优惠的、是在给外贸客户提供好的供货渠道、好的服务。
B:注意你的语气 ,好象是打给好朋友一样:你好!张先生在吗?不要说:"我是XX"。要说出企业的名称。
C:避免直接回答对方外贸客户的盘问,接电话的人通常会盘问你三个问题:你是谁?你是哪家企业?有什么事情?如果你不直接回答这些问题,他们就不知道该怎么办。你或许该这样回答: 我很想告诉你,但是这件事情很重要,我必须直接跟他说。
D:对外贸客户使出怪招,迂回前进;让接电话的人措手不及,不要让自己听起来就象推销员,要使出些怪招让对方失去戒心。
例如: 对方:"这是某某企业,您好!" 你:"嗨!张先生在吗?" 对方:"请问你是哪家企业?找他有什么事" 这时你很迷惑地说:"我也不知道,刚才我在接电话是他给我打了电话来、只留了电话号码说是要什么继电器、所以我才打电话找她。
E:在外贸客户面前摆高姿态,强渡难关。 “你跟陌生人讲电话都是这样的吗?你老总交代你要这样吗?" "你帮我转电话之前,还想知道关于我个人什么事"
F:如果买方不在或是没空、别把你的名字跟电话号码留给接电话的人,以后再打。因为接电话的人知道你是在推销产品某种商品时他跟本不会给你传达负责人员、而且下次你打时碰巧也是他接到、他就会直接找借口说负责人不在。
6、找到外贸客户负责人如何交谈 (4点),对自已打电话的目的说清楚、一般只要用到这方面的外贸客户都会对你的话题感兴趣、此时他们主要关心的就是价位和交货期问题。报价时不轻易乱报、要通过电话交谈了解对方企业的采购情况后才给于口头报价、比如、他们是否每个月都用、每次用量是多少、是否含税价。现在供应商是谁、跟我们有没有竟争优势……等等。