当前位置:首页 » 观全球化 » 英语对中国全球化的影响
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

英语对中国全球化的影响

发布时间: 2022-08-10 05:27:53

1、高中议论文英语对社会的影响要1000字的

随着全球化的趋势的到来,不知不觉,中国也陷入其中,政治书上说这个是必然,是一种趋势;经济学家说,这个是为了发展经济,反正这个不是人能改变的,所以我就不说什么了。但是,全球化仅仅是指经济的全球化么?我不是很清楚,但是至少现实不是这样,英语作为一种交流工具似乎也在全球化了!
首先我们不得不承认学习英语的必要性,毕竟世界上的经济强国都把它当作工具,而中国要面向世界发展经济,英语这个交流工具自然是不可或缺的,但是我们来看看中国英语普及现状:据我个人了解,现在中国绝大部分地区,都是从小学开始普及英语的,而且是每个人都要学的,一直到中学,大学,英语都是必修课,可见政府对此的投入之大,除了学生,其他社会人士也学习英语,这个我就没有什么理由发表见解了,因为我是学生还不清楚,但是至少,社会英语是一种现实的需要,而学生时代呢?
中学阶段,英语在这种应试教育制度之下成为主课,于是学生们花费大量的时间去学习英语,事实上收效甚微,但是为了能进大学,没有选择,尤其是好的大学,要求更是高,所以面带英语中学生们开始头疼但是咬牙坚持下来了。
大学呢?原本想大学会轻松一些,不再要求学习一些不愿意学习的大学,在我看来,中国教育最大的失败就在于灌输性的,学生没有选择的余地,直到大学才有些改观,然而,竟然可以不学汉语在大学里,但是英语是必修,而且制定了相应的应试和过级制度,于是又有许多仁人志士在这场战役中牺牲,实在可悲可叹!
难道在面对全球化就要求每个人都要学好英语么?难道只有懂英语才是人才么?难道说英语不过级就没有资格拿到大学毕业证么?
再来谈谈政府的投入和收益:政府为了普及英语,要花费了多少人力物力财力,而收益了,又培养了多少真正的英语人才呢?很多时候,在一些不需要英语能力的领域和工作的岗位的人,也许每个人都是英语过级的,但是他们的英语对于他们有多大的用处呢?
同时我们这些学生很多时候被逼着学英语,真的很难受,但是为了毕业,为了所谓的将来,有的时候真是可谓不择手段,我真的怀疑:中国这种普及英语的模式真的很有意义么?或者英语根本就没有必要来人人普及?

2、英语在中国社会发展中的作用

学习英语的重要性
①英语是当今世界上主要的国际通用语言这一,也是世界上最广泛使用的语言。据1986年的统计,
世界上以英语为母语的人近4亿,差不多每十个人中就有一个人讲英语。英国、美国、加拿大、澳
大利亚、新西兰等国家的人都讲英语。世界上约有20国家把英语作为官方语言或第二语言使用,共
计约有8亿人。也就是说,世界上差不多每五个人中有一个人至少在一定程度上懂英语。若加了世
界各国中小学生学习英语的人数,懂英语的人就更多了。
②英语的使用范围非常广泛。世界上70%以上的邮件是用英文写或用英文写地址的。全世界的广播
节目中,有60%是用英语进行的。国际上的资料绝大部分是用英语发表的。绝大部分的国际会议是
以英语为第一通用语言,它也是联合国的正式工作语言之一。总之,在国际政治、军事、经济、科
技、文化、贸易、交通运输等领域,英语是一个重要的交际工具。
随着我国对外开放的不断扩大化,科学技术的不断进步,国际地位的不断提高,迫切需要造就一大批
精通外语的专门人才,以加速我国“四化”进程,使我国在国际事务中发挥更大更积极的作用。因此,
学好英语对实现上述目标具有重要大的现实意义和深远的历史意义。
我们需要学习别人的先进技术
中国在近几十年的确发生了翻天覆地的变化,各方面都发展得很快。但是,不容置疑的是,我们在很多技术方面仍然落后于西方先进国家。要发展,要进步,要在较短的时间内掌握各种技术,我们不可能单靠自己搞研究,必须学习别人先进的技术。而学习的必要前提便是要掌握世界通用技术交流语言,我们的工具-英语。就计算机程序开发为例:虽然目前的计算机操作系统已经有中文版,但要进行应用程序开发,程序还是用英语编写的。高新技术资料大部分都是以英语编写。印度虽然在很多方面的发展比不上中国,但印度的软件开发业却比中国发达很多。造成这种差距,其中一个重要原因就是印度程序员普遍英语应用水平比中国程序员高。
与世界各国合作需要英语
我们在学习别人先进技术,经验的同时,也需要与世界各国展开各种技术上和经济上的合作。如果不懂英语,便无法与合作方沟通交流,也更谈不上合作了。譬如某公司开发了一个具有世界水平的产品,如果能打开国际市场,前途将是一片光明。但偏偏公司人员不懂英语,无法很好地与国外客户沟通,无法将产品的优良性能展示出来,这将是一个惨重的损失。

3、怎样看待全球化对文化的影响 英语

随着全球化时代的到来,外来文化对中国市场的强烈冲击、西方文化大举扩张,外国文化产品不断挤占中国文化市场,征服中国的文化受众,使中国文化面临削弱自身特色、倾向西化的现实威胁,在理论上对西方文化理论进行话语平移,在创作上对西方文化创作模式进行模仿和复制,由此甚至使西方文化对我国所进行的文化霸权得到部分实现,对当代中国民族精神产生重大的冲击和威胁,抑制了中国文化合理功能的充分发挥。全球化给中国文化带来的压力还体现在中国文化进行国际参与、实现国际化发展方面的重重困难和阻力。
中国传统文化遭遇了市场经济的时代洗礼,导致传统文化架构的崩溃和新的文化孕育和诞生自然经济的可控性、自足性、低效率,与市场经济的非控性、开放性,高效率,是根本对立的。中国文化似乎处于从没有过的质疑、惶恐、浮躁和迷茫之中。
传统文化生存艰难。当今世界来势汹涌的全球文化一体化、同质化过程,其实质就是向现代西方高科技文化趋同、被西方高科技文化同化的过程。一些人对自己文化传统的反省几乎到了自虐的程度。几十年来我们对自己的传统文化批判多于继承,否定多于肯定,缺少认真的总结,更遑论普及。很多中国传统文化在国人的心目中的忘却速度令人吃惊,对文化问题的质疑却日益弥漫,中国传统文化的主流正面临无以为继的危机。
历史在演变,食物在变化,理论由发展,文艺的精典也在不断扩大、重构和完善,传统的审美内涵也在有着当代意识的当代人的重新阐释下而另具新意。中国文学艺术虽然在近一百年里深受西方文学艺术的影响,但因其固守自身规律而长期循着自身的发展逻辑,在理论方法上变化不大。经过历史的洗礼,国人借助西方文化研究的理论视角来分析研究世纪末和新世纪初的中国文学艺术的方法逐渐扩大。在全球化的大背景下,中国文艺正处在东西方文化互动的冲突与融合当中,中国的文学艺术理论工作者肩负历史的重任,承担起了继承发展中国发展文化的重任,在理论上建构和完善中华民族的优秀文化,使之在世界大的变革之中立于不败的地位。
中国传统文化是具有悠久历史的文化,为世界文化的丰富和发展做出了杰出的贡献。在全球化文化的背景下,中国文化的发展,需要我们理性的看待自身的文化传统,处理好民族性与时代性的关系;也需要我们理性的面对他者的文明,处理好本土文化与全球化的关系。

4、英语对中国的影响

经济上与外国人交往日益密切 不懂英语谈何对外贸
政治方面与外国政要合作密切 站在世界舞台上 懂英语 世界人。
在文化方面 中西交往日益密切。外国留学生来中国日益增多。汉语里出现了许多英语 比如GDP CCTV..
在教育方面 现在的学生哪个不学英语。小中高大 都要考试的!
在军事科技方面 很多先进的科学论文都是以英语的形式发表的。如果不懂,高科技也就与你无缘了。。

5、全球化对中国的积极影响 英语

the positive influence of the globalization to China

6、如何在英语课堂教学中应对文化全球化的冲击

自20世纪以来,随着全球在经济、政治、文化等各方面的联系呈现出爆发式的增长,英语已经发展成为当今世界的主导性语言。据MacAmmr1998年的统计,以英语为母语或第一官方语言的国家和地区有36个,以英语为母语的人口已达到3.8 亿人;以英语作为第二语言的国家和地区有57个,人口大约有2.5 亿;以英语作为外语的国家和地区有139个,在这些国家和地区大约有10亿人在学英语,其中的17个国家和地区英语事实上相当于第二语言。此外,全世界还有20亿人接触英语。无可争议, 无论从国际化的角度还是从全球化的角度,它都早已成为一门世界性的语言,是世界上不同国家、不同民族之间进行交流的重要工具。而英语全球化给英语自身及各国语言带来了巨大变化,也对各国的英语教育教学提出了许多新的问题。
一、英语全球化对英语传播以及发展的影响
(一)英语本土化、各种英语变体的涌现
一些人认为,世界英语应该是一种统一的语言。但在实际上,世界英语是变异的语言期刊网,是允许被改变并能够接受的语言。出于新的多元文化生活环境的需要,英语使用者根据自身的需要和理解来使用英语,从而使英语呈现出更为丰富的地域文化特色,形成各种新的英语地域变体,表现出特有的价值。如今,据统计, 英语为非母语的人数已经超过了英语为母语的人数,二者的比例为 3:1。英语在世界各地广泛传播的同时也受到当地的语言、文化、习俗等的影响,逐渐变化发展,形成了独具本地特色的各种英语变体(varieties of English),如南非英语、印度英语、新加坡英语等,这些变体既保持了标准英语的特点又增添了有别于标准英语的某些特征。美国著名社会语言学家Kachru对于英语在不同国家和地区的分布和使用情况提出了英语的三个同心圈理论(three concentric circles of English),即英语的世界性传播可以用三个同心圈来表示,它们显示了它在跨语言、跨文化的环境中的传播形式,获得模式和功能领域。这三个同心圈是:内圈(the Inner Circle),指以英语为母语的国家,包括美国、英国、加拿大、澳大利亚和新西兰等国;外圈(the Outer Circle),指英语虽不是母语,但是第二语言或官方语言的国家,包括新加坡、印度、菲律宾、南非等国;扩展圈(the Extending Circle),指以英语为外语的国家,如德国、中国、日本、韩国等。可以说英语已经不再仅仅是英国和美国等内圈国家的独有的语言了,它也是外圈国家和扩展圈国家的语言,这些国家的英语语言行为应该而事实上它们中有一些已经被世界所接受,因此,英语出现了许多新的术语、新的语法特点以及新的表达方法, 使得英语得到了充分发展。
(二)跨文化能力成为英语水平核心评价标准
传统观念认为,盎格鲁-撒克逊英语是全球交往的基本语言工具,处于世界诸多英语变体的中心地位。这种观念最具代表性的就是Kachru以及他提出的英语三大同轴圈理论。Kachru认为,居于内圈的国家所使用的英语处于中心地位,应成为英语使用和学习的标准;而那些处于外圈和扩展圈中的人们所操的英语则是不准确的。凡是不符合内圈表达习惯的英语都应被摒弃或纠正。但是在全球化的趋势下,Kachru所依据的实际情况正在被改变。针对Kachru英语三大同轴圈理论在英语作为世界语言这一条件面前的不足期刊网,Modiano于2000年前后提出了国际英语向心圆理论。处于内圈的是能有效使用英语进行全球跨文化交际的人;第二圈包括以英语的某种方言为母语或第二语言,由于口音过重而不能成功进行跨文化交际的人以及那些不能有效用于国际交际中的“克里奥”英语变体的使用者;第三圈包括正在学习英语的人。Modiano的分类标准是根据能否有效地使用英语在全球化语境中进行国际交流,而不是根据文化中心论的观点进行地域上的分类。他把英语的熟练使用者置于内圈,这些人并不一定将英语作为母语或第一语言。相反,那些将英语作为第一语言的使用者,如果由于他们的英语方言或口音过重而不能运用于全球跨文化交际,就不属于内圈。这一理论的另一特点是体现了动态的特征。由于国际交际需要,第二圈和外圈的英语使用者为了进行成功的国际交际,不得不调整和改变自身的语言而进入中心圈,成为能熟练使用英语进行国际交际的人。从英语三大同轴圈理论到国际英语向心圆理论的提出表明:英语成为世界语言后,衡量英语水平高低的标准是跨文化能力,跨文化交际的适用性成了判断世界英语的标准。
  二、 大学英语教学的相应变革
在全球化的影响下,教育国际化的趋势已经形成,它对我国英语教学提出更高、更进一步的要求。我国的英语教学理念和方法也需要相应的变革,以更好地迎接全球化的挑战。
(一)重新审视“标准英语”,让学生接触多种英语变体
长期以来,中国的英语教学模式仍然是以英国英语和美国英语为准则的,英国英语和美国英语被认为是“标准英语”而全面推广,来自英美国家的外教大受欢迎,大多数的英语测试旨在考察学生们对英美英语掌握的熟练度,甚至于大多数学生自己也愿意选择这两种英语作为自己的学习目标。无法否认,随着时间的推移以及英语的世界化和本土化趋势的加强,标准英语这一概念的内涵在逐渐变化。因此,再继续死板的坚持某一种单一标准显然是不现实的,我们应对各种英语变体及其文化采取宽容、认可、接受的态度。虽然在教学中我们应以英式英语或美式英语为主,但可以适当让学生们了解各种变体的存在,应该给学生们提供更广泛的材料。正如Kirkpatrick所说,我们让学生们接触到的材料,应该包括某些地方性的英语变体,一些正在发展、能够代表当地的文化和语用标准的英语变体。此外,对于学生们的错误也应合理纠正,把正确与流利、操练与交际几方面结合起来,找回英语教学的活力与乐趣,建立一个清新自然、灵活宽松的语言环境。英语的全球化趋势促使我们的教学重心做出调整,鼓励学习者有更多的机会使用语言交流而不是过多强调纯正发音等语言规则。
(二)深入理解跨文化交际的内涵,培养跨文化交际能力。
在英语教学中期刊网,我们不仅应该强调学习语言代码的重要性,而且还应该让学生明白成功的交际应置于文化背景中,社会语言能力和语言准确性同样重要。然而,文化交际能力不仅是对目标语国家的文化的知识点的知识上的积累。如果对于目标语国家的了解只停留在片面或肤浅的层次,是不能达到真正的跨文化交际的。因此,培养学生跨文化交际能力,应注重其交流的层次和交流的深度,帮助他们再基于对目标国家与人民的综合了解,充分联系实际,实现真正的成功交际。同时,在世界全球化的趋势下,仅仅局限于对英语目标语国家的了解也是远远不够的,我们应该培养学生对世界基本知识的了解,另外还要培养他们具备国际的交际能力,只有从培养“international person”的角度出发,才能使得学生真正地掌握跨文化交际能力。

7、为什么英语在我国非常重要?

英语不只是在我国重要,因为英语是全球使用最广泛的语言,而且世界全球化越来越快,要想与世界接轨,英语当然要学好

8、英语的全球化对语言本身有什么影响

 随着经济全球化的发展,语言全球化也随之应运而生,作为“国际语言”“世界语言”“国际普通话”“一门永不褪色的语言”,英语已然成为语言全球化的惟一主角。
美国语言学家BrajKackru(1983)根据英语在当今世界的传播及习得方式和使用差异将涉及英语的国家和地区归为三个同心圆,最内层为核心国家,即把英语作为母语的英语国家,它包括美国、英国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚和新西兰。中间圆为英语在非母语背景下进行早期发展和传播的五十多个国家和地区,即英语为这些国家和地区主要语言的组成部分,是习惯语言或第二语言,譬如新加坡、印度、马拉维等国家,人口为十三亿左右。最外层圆即延伸国家包括中国、法国、俄罗斯、日本、希腊和波兰等,人口在18~20亿。这些国家不认为是被沦为核心国家的殖民地,也不把英语放在任何特殊的地位,但英语作为国际语言的重要性已得到充分重视,并把英语作为外语在学校进行讲授,这样属于扩展圈上的国家数量也在日益增加。
回首语言兴衰的历史,希腊语、拉丁语、阿拉伯语以及俄语在不同时期都曾位居榜首,然而随着以英美为首的同盟国在第二次世界大战中的胜利,英语成为全球使用最广泛的语言趋势不可避免。这样看来,英语作为国际交流语言的历史也仅仅数十年,但其对世界各地的英语学习政策和实践产生了巨大的影响。为什么是英语而非其他语言成为了世界各国都要掌握的语言呢?答案可以是一句话:“美元背后的语言是英语”。
作为源语国,英美两国的国际地位对英语的普及不言而喻。16世纪早期英国殖民扩展让世界认识了英语并得以广泛传播,19世纪初英国的工业和贸易在世界的领先地位为英语全球化奠定了坚实的基础,20世界美国卓越的军事实力和超强的经济实力为英语全球化作了必要的巩固和加强。英国和美国都是在政治、经济、军事等方面很强势的国家,霸权主义思想也必然随之而产生,也就是在国际关系中以实力操纵或控制别国的欲望和行为。这些霸权行为体现于经济、政治、军事、外交甚至文化领域中,当然包括以英语为媒介来传播其意识形态和价值观念。可以说,霸权是英语全球化的动力所在,没有霸权就没有英语的全球化。简言之,英国的殖民霸权奠定了英语全球化的基础,美国的经济霸权和科技影响力催生了英语的语言霸权,全球化背景下,英语的语言霸权把英语全球化推向高潮。
语言是文化的载体,英语语言全球化与英美文化国际化可谓是双向积极作用着彼此。英国文化随着殖民扩张而广泛传播,世人一度视英国文化为“先进”的,并通过学习其语言来追随进而试图融入这样“先进的”文化氛围,因此有人说英语国际化是“文化帝国主义”的突出表现。二战后,美国科技的迅猛发展使其语言文化的国际扩展如虎添翼。以美国文化背景为主的广播、报纸、杂志、电影、广告、流行音乐、体育、电视节目在全球范围内的传播, 为英语国际化提供了充分的文化土壤。随着信息化时代的到来, 英语更是以汽车文化、手机文化、网络文化、快餐文化等诸多新形式被人们所接受。世界各国在以美国为主导的国际制度安排下,为了维护自身的生存和发展利益,纷纷自觉地选择英语作为交流工具,这样美国的意识形态和价值观念在美国文化载体的携带下,向全球不断扩张,在社会生活的各领域不断渗透。英语全球化运动已经由横向扩张过渡到横向扩张与纵向深化相结合的状态,继而催生了英语的语言霸权。
英语的全球化仿佛一把双刃剑,一方面共同的语言便于全世界各国人民的交流和沟通,另一方面放弃本民族语的使用对各国母语的留存构成了严重的威胁,达到一定程度,国家民族身份也将面临着挑战。
联合国教科文组织统计表明,全世界共六千多种语言,但约两千种语言使用者不足一千人,其中半数语言已不被儿童传授。有人预计,现存的六千多种语言将会有80%到本世纪末消失,那么这些土族或者少数民族的后代将会使用什么语言来代替先辈的语言?或是本国的第一语言,或是在本国作为第二语言的英语。有学者也曾把英语称为“杀手语言”(killer language)“语言凶手”(language murder)。早期英语发展就使英格兰的市井语言谋杀了爱尔兰的凯尔特语(Celtic)。为什么英语具有如此强大的杀伤力?一种语言的兴盛总是以其他语言的衰减为代价的,因此,原因可以从英语本身和被英语“谋杀”了的语言本身两个角度来阐释。如今,英语正不断地对英语国家的少数民族语言和移民社区语言以及国外的其他语言进行着强有力的渗透和兼并,有语言学家担心到本世纪末,全球75%以上的其他地方语言将会被英语取代。因此,英语的传播速度和这些非英语语言的消亡速度是同步的。然而,语言的消失不单纯是人们失去了一种交流沟通的工具,而是用该语言记录而尚未被翻译成英语的历史、政治、贸易、宗教、科学、文学等,而后人们也就失去了学习和利用这些知识的机会。中国的满语就是一个活生生的例子,统治中国二百六十多年的满清王朝遗留在世界各地的五百余万件册涉及政治、经济、军事、文化、外交、宗教、天文、地理和民俗等大量资料,由于满语几乎消失和满语人才的匮乏,这些对人类文明的记载也终不见天日。然而,如汉语和法语等其他世界语言,在如此强势的英语面前也只能望其项背。多数语言学者赞同语言的总体趋势是英语,有人曾这样概述人类语言转换的现象和结果:不管语言变更的理由是什么,最终的趋势总是几乎相同,那就是一种国家语言取代少数民族语言,而英语最终取代他们二者。