1、谁能告诉我一些关于外贸中经常用到的英语。
1. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.
In the market for…: 需求…
Best quotations: most favorable quotations 最优惠的报价
2. We have seen your advertisement in … and shall be glad if you will send us particulars of ….
Particular: details 详细情况
3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.
Goods of the type and quality: 此种类型和质量的产品
Place orders/ an order: 下订单
place a substantial order 大量订购
4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of….
Give sb much pleasure to do… 很高兴做某事
Asked for: required 要求的
5. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our suppliers are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.
Regret to inform sb: 很遗憾的通知…
Not in a position to do : unable to do 无法,不能够
Cover one’s need: 满足…的需求
Replenish: 补充,补给
Revert to this matter: 回复此事
6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our procts and trust that their high quality will ince you to place a trial order.
Enclose: 随函附上
Quotation sheet: 报价单
Ince sb to do: 促使某人做…
Trial order: 尝试订单
7. We put forward for your consideration an offer for our new procts, and hope you will take advantage of this opportunity.
Put forward an offer: 提出一个报价
Take advantage of this opportunity: 利用这次机会
8. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.
Be informed that…请知悉
Fluctuation: 上下波动
Foreign exchange: 外汇
Be subject to: 常有,易受 having a tendency to
e.g. The trains are subject to delays when there is fog.
9. You enquiry of January 10, 19.. has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles you require.
Be referred to sb. for attention: 提交给某人,请某人关注
Articles: procts, goods, commodities 货物
10. As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our commodity as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.
Specifications: 规格
In short supply: 短缺 (out of stock 缺货)
Substitute: alternative 替代品
Favorable: 优惠的 (most favored nation 最惠国)
Instruct sb. 指示某人/某行
In one’s favor 以…为受益人的
Be authorized to do 被授权作…
Draft 汇票
Bill of lading 提单
Commercial invoice 商业发票
Insurance policy / certificate保单
In plicate 一式两份
In triplicate 一式三份
Certificate of origin 原产地证明 Transshipment 转运
Partial shipments 分批装运 Expire 到期
Expiry date 到期日
Uniform Customs & Practice for Documentary credit跟单信用证统一惯例
International Chamber of Commerce国际商会
Useful expressions
1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.
Negotiation 议付 Prescribed adj. 指定的
2. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days’ sight) for the value of the goods shipped.
D/P at sight 即期付款交单 30 days’ sight 三十天付款交单
3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.
In compliance with 根据… Make an exception 作为例外
precedent 先例
4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.
Pave the way for: 为…铺平道路、做好准备 D/A: 承兑交单
5. We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.
Inability: 无能为力 Contrary to: 和…对立、相反
Usual practice: 惯例
6. We wish to draw you attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P ring this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.
Draw one’s attention to: 请…注意… Special sign of encouragement: 鼓励的特别表示
Sales-pushing stage: 促销阶段 Facilitate: 有助于 facilitate one’s development
1. 请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。
我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。
Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipments and transshipment, available by draft at sight.
Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.
2. 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后的交易也接受付款交单方式。
对你方1156 号订单,我们可以接受你们所提的永远其汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60 天期的汇票,请到期即付。
Our usual practice of payment is by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.
Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days’ sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it is e.
3. 为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾。
你方以付款交单方式付款的要求,我方以予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。
In order to pave the way for your pushing the sale of our procts in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.
Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this D/P basis
Packing containers
Cardboard box 厚纸盒
Carton 纸箱
Poly bag 塑料袋
Zippered bag 拉链袋
Wooden case 木箱
Crate 板条箱/柳条箱
Sack 麻布袋
Can 罐、铁罐
Barrel 桶
Bale 大包、捆包
Kraft paper 牛皮纸
Metal strap 铁条
Fermented plastic 泡沫塑料
Saw st 木屑
Wax paper 蜡纸
Carboy 大玻璃瓶
Pallet 货物托盘
Marking
1. There are three principal types of marking
• The consignees’ (收货人) own distinctive marks – they include the name of the port of destination.
• Some countries require the name of the country of origin and weight and dimensions to be marked on package.
Special directions or warnings
Explosive 易爆品
Inflammable 易燃物
Poison 有毒物
Corrosive 腐蚀性物品
Radioactive 放射性物品
Toxic and infectious 有毒和有传染性
Do not turn over 不可倒置
Use no hooks 勿用吊钩
Fragile 易碎
Handle with care 小心轻放
Keep cool/dry/flat 保持阴凉/干燥/平放
This side up 这面朝上
2、外贸常用英语单词和语句有哪些
<
3、翻译一些关于进出口贸易的英语句子。O(∩_∩)O谢谢
We shall thank you very much if you will quote us the lowest prices CIFC5% Singapore and indicate the respective quantites you can suppy for prompt shipment.
Please send us some representative samples.
我们会十分感谢如果您能给我们一个最低报价 CIF新加坡另加5%佣金,并且表明个别产品即期装运的数量。请寄一些代表性的样品给我们。
We would like to know if you can guarantee delivery within one month after receipt of the order.
我们想知道您是否能担保收到订单后在一个月内交货。
We are pleased to infrom you that there is a steady demand for your leather goods in this market.
们很高兴地告知您,贵公司的皮革产品在我们这里的市场有很稳定的需求。
We shall appreciate it if you will quote us for 200metric tons steel on CIF basis and infrom us of the specifications in detail.
我们需要200吨钢铁,请您以CIF报价并提供详细的规格
We are interested in your procts and feel sure that your leather handbags will sell well in our market.
我们对您的产品很感兴趣,而且确信您的皮革手提袋能在我们的市场畅销。
Now we are in urgent need of large quantities of machine parts stated in our attached enquiry sheet. Please let us have your lowest quotation for the goods.
我们现在急需大量列在附件询价单上的机械零部件;请想我们提供最低的报价。
We are one of the largest importers of Electrical Appliances in Europe and are trying to import newly developed VCRs from China.
我们是欧洲最大的家电进口商之一,现想从中国进口最新款的VCR。
We read with interest your advertisement in The Global Economy of the November issue and know that you deal in table-cloth.
我们对您在11月份的【环球经济】所刊登的广告产生浓厚的兴趣,并且知道您经销餐桌布。
We thank you for your letter of July 1 and the illustrated catalogue telling the various procts available for export at present.
We'd like to know the supply position of your procts.
十分感谢您7月1日的来信,以及目前可以出口的产品附图目录。
我们想知道您目前的产品供应情况。
4、商业贸易英语常用语。在线等!!
[从贴吧转的]
易货,补偿等贸易
Can we do a barter trade?
咱们能不能做一笔易货贸易呢?
Is it still a direct barter trade?
这还算是一种直接的易货贸易吗?
If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
如果你方同意我们进行易货贸易的建议,我们将用纸与你们交换木材。
Shall we sign a triangle trade agreement?
我们订一个三角贸易协议好吗?
A triangle trade can be carried out among the three of us.
我们三方可进行三角贸易。
Compensation trade is, in fact, a kind of loan.
补偿贸易实际上是一种信贷。
We may agree to do processing trade with you.
我们同意与你们进行来料加工贸易。
If you're interested in leasing trade, please let us know.
如果你们有意做租赁贸易,请告诉我们。
We wonder whether you do counter trade.
我们不知道你们是否做抵偿贸易。
Words and Phrases
2009-8-29 16:49 回复
119.165.218.* 2楼
trade by commodities 商品贸易
visible trade 有形贸易
invisible trade 无形贸易
barter trade 易货贸易
bilateral trade 双边贸易
triangle trade 三角贸易
multilateral trade 多边贸易
counter trade 对销贸易;抵偿贸易
counter purchase 互购贸易
buy-back 回购贸易
compensation trade 补偿贸易
processing trade 来料加工贸易
assembling trade 来料装配贸易
leasing trade 租赁贸易
in exchange for 用……交换……
trade agreement 贸易协议
They mainly trade with Japanese firms.
他们主要和日本商行进行贸易。
For the past five years, we have done a lot of trade with your company.
在过去的五年中,我们与贵国进行了罅康拿骋住?/P>
Our trade is concted on the basis of equality.
我们是在平等的基础上进行贸易。
There has been a slowdown in the wool trade with you.
和你们的羊毛贸易已有所减少。
Our foreign trade is continuously expanding.
我们的对外贸易不断发展。
Trade in leather has gone up (down) 3%.
皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.
贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.
我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.
他们在贸易界很有名望。
2009-8-29 16:50 回复
menghuan0321
0位粉丝
3楼
Words and Phrases
business association 业务联系,交往
business connection 业务联系
close relationship 密切的关系
closer ties 更密切的关系
to establish(enter into, set up)business relationship 建立业务关系
to continue business relationship 继续业务关系
to present business relationship 保持业务关系
to improve business relationship 改善业务关系
to promote business relationship 促进业务关系
to speed up business relationship 加快业务关系的发展
to enlarge (widen) business relationship 扩大业务关系
to restore (resume) business relationship 恢复业务关系
to interrupt business relationship 中断业务关系
to cement business relationship 巩固业务关系
2009-8-29 16:52 回复
menghuan0321
0位粉丝
4楼
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.
我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
Words and Phrases
foreign trade 对外贸易
overseas trade 海外贸易
international trade 国际贸易
to trade with 和……进行贸易
to do business in a moderate way 做生意稳重
to do business in a sincere way 做生意诚恳
to make a deal 做一笔交易
deal 交易,经营,处理,与……交往
to deal in 经营,做生意
to explore the possibilities of 探讨……的可能性
trade circles 贸易界
to handle 经营某商品
to trade in 经营某商品
business scope/frame 经营范围
trading firm/house 贸易行,商行
We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.
我们想为自己的公司同欧洲大陆的买主建立起直接的联系。
We see that your firm specializes in Light Instrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.
得知贵公司专门经营轻工业品,我们愿意与贵公司建立业务关系。
We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.
我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。
We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.
我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。
Our two countries have had trade relations for ten years.
我们两国之间已经有了10年的贸易关系。
We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.
和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。
We have made a very good start in our business with Japan.
2009-8-29 17:07 回复
menghuan0321
0位粉丝
5楼
我们和日本在业务上有了良好的开端。
Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
We'll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
We're writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
We're willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。
The depressed market results in the stagnation of trade.
市场萧条导致贸易停滞。
We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.
我们的生意一直做得不错,希望能与你们建立帐户往来关系。
5、外贸常用英语单词和语句有哪些?
单词
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
2.combined transportation:联运
3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据
4.multimodal combined:联运,多式联运
5.through B/L:联运提单
6.through transport:联运
7.direct vessel:直达船只
8.entire voyage:整个运输过程中
9.formality:手续
语句
1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
6、外贸商务英语函电最常用的一些句子
多逛些外贸论坛,里面有很多,自己平时注意多积累
1.通知
本厂已迁移到上述地址, 特此通知。
I inform you that I have now removed my factory to the above address.
我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。
Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order.
本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。
We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May.
本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。
Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 1.
今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。
By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $120.
通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。
Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.
2.回信
公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。
We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims.
贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。此复。
In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you.
关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。
In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same.
贵函收悉, 此地商场仍保持平静。
Answering to your letter, we state that the market remains quiet.
至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。
Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today.
本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。
In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character.
关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。
In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man.
关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。
We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company.
关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。
Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable.
17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。
Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.
7、贸易英语常用语句?
贸易英语常用语句有:
Trade in leather has gone up (down) 3%.皮革贸易上升(下降)了百分之三。
Trade in general is improving.贸易情况正在好转。
Our company mainly trades in arts and crafts.我们公司主要经营手工艺品。
They are well-known in trade circles.他们在贸易界很有名望。
We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.
我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。
To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.
尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。
Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。
trading firm/house 贸易行
不是很多啊,我还有其他专题都是在enging学习的,enging英语拥有10年贸易英语教学经验,专业的外教会针对您的情况制定详细的备考计划,能快速提高你雅思英语的写作、听力、口语等综合能力!你还可以试试enging英语提供贸易英语,现学现卖啊!
8、急!!!急!!几个翻译句子,真难、、、、、关于国际贸易的
生效后,可抄撤销的出价可能会不得撤回,但会被吊销。直到合同结束后,要约可以撤销,如果撤销通知送达受要约人之前,他已经派遣了一个接受。然而,要约不得撤销:( 1)如果它表明,不论是说明了接受或其他固定的时间,它被撤销,或者(2)如果是在受要约人有理由信赖作为要约不可撤销的,受要约人都表现的依赖提供。
9、国际贸易常用英语
我也是做外贸的,出口。
一般用到以下词汇:
1.运输方式的有FOB,CIF,FCA,因为在深圳,主要做这几种,建议到商店买本国际贸易的书多了解些。
2.有关单据的:PO(合同/采购订单),PI(形式发票),CI(商业发票),PL(装箱单),IC(验货证明),BC(受益人证明)等。
3.LC(信用证),信用证的知识需多了解。一般的公司都要用到信用证,除非小公司。
4.quotation list 报价单,specifications产品规格书,inquire询价(询盘)
5.一些认证方面的词汇,如,CE/CB/UL/FCC certificate等。
6.客人订单下来的时候会有一个Job order(上面会体现所有订单中对产品规格,认证,美工资料等的细节)。
7.Delivery Date发货时间,Banking Information银行信息, DESTINATION 目的港, CERTIFICATE OF ORIGIN愿产地证,SHIPPER发货人, CONSIGNEE收货人,BL(提单),Booking订舱单,SI(提单补料),SC售货确认书。
8.支付方式L/C(信用证),O/A(赊账),D/P付款交单,D/A承兑交单,T/T电汇。
这些都是我们实际需用的,供参考,其实东西都是慢慢积累的。
希望以上信息对楼主有用。