当前位置:首页 » 国际贸易 » 国际贸易谈判事例
扩展阅读
国际贸易专业男女比例 2020-08-26 05:18:03
宁波外贸网站制作 2020-09-01 16:26:57
德驿全球购 2020-08-26 04:14:27

国际贸易谈判事例

发布时间: 2023-01-27 10:23:46

1、莫斯科国际经济会议期间中国怎样同英国进行贸易谈判的?

同英国代表进行贸易谈判时,英方要求中国大量购买英国的纺织品。中方提出:纺织品可以买,但必须同时买化学品和五金,而且输入中国的农产品。双方很快达成一致。1952年4月8日,出席国际经济会议的英国商人组主席劳芮麦和中国进出口公司经理卢绪章签订了中英贸易协议。交换数额为双方各1000万英镑。

2、国际商务谈判案例分析题

1 让对方知难而退,婉转的拒绝
2 即不伤情面,保住两国之间的友谊.又告知了对方设备的落后性
3 公平 诚信 国家利益至上 物该有所值

3、一名有跨国 / 跨文化商务谈判经历的人士一次谈判成功的案例和一次谈判失败的案例

绅士/淑女
一位优秀的国际商务谈判者首先必须是一位绅士或淑女。
绅士和淑女的意思人人皆知,用普通商务语言的话说则是:看着像绅士/淑女,听着像绅士/淑女,做事像绅士/淑女。也就是说,作为一位商务谈判者,你必须在穿着、说话和做事方面显得有教养,尊重别人。这样,你的谈判对手才能尊重你。也只有在尊重的基础上,谈判才能进行下去。可以说,这是成功谈判的第一关。有人说,穿衣戴帽,个人所好。在日常生活中,这是对的。可在国际商务谈判中,这却是错的。有些人因为这个,还付出了很大的代价。记得有一次和德国人谈一笔割草机的出口合同,德国人男士个个都西装革履,女士个个都穿职业装,而我方除部分人员穿西服外,大多数都穿休闲服,有的甚至穿工作服。此合同没有签,其中一个重要原因是德国人认为我们不尊重他们。
(二)知识丰富
国际商务谈判是一门专业要求十分高的行业,既要求谈判人员具备广博的综合知识,又要求有很强的专业知识。具体要求如下:
1.广博的综合知识
除了掌握我国和对方国家的外贸方针政策和法律法规外,还应当了解联合国的情况(如现在世界上加入联合国的国家为191个),世界贸易组织的情况(如至 2004年10月共有148个成员国,中国作为第142个成员于2001年12月加入)和世界经济的情况(如2003年世界GDP为36.4万亿美元,而 GDP排世界前八位的国家依次是10.9万亿美元的美国,4.3万亿美元的日本,2.4万亿美元的德国,1.8万亿美元的英国,1.7万亿美元的法国,1.5万亿美元的意大利,1.4万亿美元的中国和0.8万亿美元的加拿大)。这些知识除了使你胸怀大局外,还会使你在和外商的闲谈中获得对方的尊重,从而加大你在谈判中的份量。可遗憾的是,很多谈判人员在这些方面了解甚少,给外商留下了知识面狭窄的印象。 2.很强的专业知识
除对国际贸易知识、所谈产品知识和国际市场知识熟练掌握外,还特别应该了解跨文化方面的知识。很多专家、学者都把跨文化方面的知识归为综合知识,而笔者认为应归为专业知识,而且是国际商务谈判人员的核心专业知识。下面是笔者亲身经历的一个真实的例子。
1992年,作为商务谈判者,笔者和其他12名不同专业的专家组成一个代表团,去美国采购约三千万美元的化工设备和技术。美方自然想方设法令我们满意,其中一项是送给我们每人一个小纪念品。纪念品的包装很讲究,是一个漂亮的红色盒子,红色代表发达。可当我们高兴地按照美国人的习惯当面打开盒子时,每个人的脸色却显得很不自然———里面是一顶高尔夫帽,但颜色却是绿色的。美国商人的原意是:签完合同后,大伙去打高尔夫。但他们哪里知道,“戴绿帽子”是中国男人最大的忌讳。合同我们没和他们签,不是因为他们“骂”我们,而是因为他们对工作太粗心。连中国男人忌讳“戴绿帽子”都搞不清,怎么能把几千万美元的项目交给他们?
因不了解文化差异而导致谈判失败的例子比比皆是。外国人犯错误,中国人也犯错误。张先生是位市场营销专业的本科毕业生,就职于某大公司销售部,工作积极努力,成绩显著,三年后升任销售部经理。一次,公司要与美国某跨国公司就开发新产品问题进行谈判,公司将接待安排的重任交给张先生负责,张先生为此也做了大量的、细致的准备工作,经过几轮艰苦的谈判,双方终于达成协议。可就在正式签约的时候,客方代表团一进入签字厅就拂袖而去,是什么原因呢?原来在布置签字厅时,张先生错将美国国旗放在签字桌的左侧。项目告吹,张先生也因此被调离岗位。中国传统的礼宾位次是以左为上,右为下,而国际惯例的座次位序是以右为上,左为下;在涉外谈判时,应按照国际通行的惯例来做,否则,哪怕是一个细节的疏忽,也能会导致功亏一篑、前功尽弃。
(三)做事灵活
既然双方能坐在谈判桌前,就说明双方有诚意来达成协议。凡是有实验谈判经验的人都知道,在这之前,双方已做了大量的准备工作,包括初步询价,还价,甚至寄样品并验收样品。如果仅仅在商务谈判中某方坚持不必要的立场而导致谈判破裂,实在是得不偿失,但在现实谈判中,确实有这样的情况发生。笔者曾应邀参加过一次商务谈判,是美国一家较大的贸易公司看中了中国某厂家生产的砂轮机,于是在样品验收后便派来了三人组成的谈判小组来中方谈商务合同,可令美方费解的是:中方一定要开立不可撤销的即期信用证,理由是初次与美方做生意。美方解释了他们公司的习惯做法,均是D/A60天,并出示了他们的银行信用及中方客户名单,可中方厂长说啥也不听,最后谈判不欢而散,一条“大鱼”就这样眼睁睁地溜走了。
事实上,在国际贸易中使用信用证的比率在逐年降低,因为有经验的商家都知道:信用证并不信用,信用证诈骗比比皆是,最保险的信用是客户的信用。所以,如果事先调查好客户信用,使用何种付款方式并不重要,也就是说,作为卖方,我们的目的是卖货并安全收汇,并不是坚持用信用证,在国际贸易中,并不存在“行就行,不行就拉倒”的情况。一切事情都可以谈。
(四)观念独特
如果你和你的谈判对手有着相同的观念,你永远不会在谈判中争取到较大块的“蛋糕”。你只有具有独特的见解或谈判技巧,才能出奇制胜。这方面有一个经典的例子:柯伦泰的绝招。1923年5月,柯伦泰被任命为苏联驻挪威的全权贸易代表。当时,苏联国内急需大量食品,柯伦泰奉命与挪威商人洽谈购买鲱鱼。挪威商人十分清楚苏联的情况,想乘机敲竹杠,索价十分高。柯伦泰竭尽全力与他们讨价还价,但双方距离较大,谈判陷入僵局。柯伦泰心急如焚,她很清楚,哀求是没有用的;态度强硬只能导致谈判破裂。她冥思苦想,终于心生一计。这天,她又与挪威商人会晤,以和解的姿态,主动做出让步。只见她十分慷慨地表示:“好吧,我同意你们提出的价值。如果我国政府不批准这个价格,我愿意用自己的薪金来支付差额。”挪威商人惊呆了!柯伦泰接着道:“不过,我的工资有限,这笔差额要分期支付,可能要支付一辈子。如果你们同意的话,就这么决定吧!”挪威商人们从来没听说过这样的事,也没有见过这样全心全意为国效力的人。他们被她的行为感动了,经过一阵子交头接耳之后,终于同意降价,按柯伦泰原先的出价签署了协议。
(五)幽默风趣
国际商务谈判是一种耗时、费力、有时又十分枯燥的工作。有时为一个条款谈几天几夜,唇枪舌剑,软磨硬泡,无计不施,但仍然达不成协议。有时气氛紧张,有时气氛沉闷,令人萎靡不振。这时,聪明的谈判者如果能用一个幽默的小故事打破这种僵局,使人重新振作随着中国在2001年加入世界贸易组织,中国的对外贸易步伐一年上一个台阶。到2004年底,中国的进出口贸易总额达到1万多亿美元,一跃成为世界上仅次于美国和德国的第三大贸易国。而随着对外贸易的突飞猛进,中国企业急需大量优秀的国际商务谈判人员。因为,商务谈判人员是生意达成与否的关键。可是,一名优秀的国际商务谈判者应该具备什么素质呢?本文从国际商务谈判的特点出发,论述了六条优秀国际商务谈判人员必备的素质。

1971555 2009-12-09 22:28:58
商务谈判的过程是谈判者的语言交流过程。语言在商务谈判中有如桥梁,占有重要的地位,它往往决定了谈判的成败。因而在商务谈判中如何恰如其分地运用语言技巧,谋求谈判的成功是商务谈判必须考虑的主要问题。本章主要介绍商务谈判语言、有声语言和无声语言技巧

第一节 商务谈判语言概述

一、商务谈判语言的类别

商务谈判语言各种各样,从不同的角度,可以分出不同的语言类型

(一)按语言的表达方式分为有声语言和无声语言I.gF38Mx
F]L96&
有声语言是指通过人的发音器官来表达的语言,一般理解为口头语言。这种语言借助于人的听觉交流思想、传递信息。无声语言是指通过人的形体、姿势等非发音器官来表达的语言,一般解释为行为语言。这种语言借助于人的视觉传递信息、表示态度。在商务谈判过程中巧妙地运用这两种语言,可以产生珠联壁合、相辅相成的效果。-C2[ZP-
L@S1C=-/
(二)按语言表达特征分为专业语言、法律语言、外交语言、文学语言、军事语言等u}?|d8$h\
BxiR0snf0q
1 .专业语言。它是指有关商务谈判业务内容的一些术语,不同的谈判业务,有不同的专业语言。例如,产品购销谈判中有供求市场价格、品质、包装、装运、保险等专业术语;在工程建筑谈判中有造价、工期、开工、竣工、交付使用等专业术语,这些专业语言具有简单明了、针对性强等特征。g'9~T8i& ^
Zul@aS !
2 .法律语言。它是指商务谈判业务所涉及的有关法律规定用语,不同的商务谈判业务要运用不同的法律语言。每种法律语言及其术语都有特定的含义,不能随意解释使用。法律语言具有规范性、强制性和通用性等特征。通过法律语言的运用可以明确谈判双方的权利、义务、责任等。RJ-J/NhWyI
/2cn`dR,
3 .外交语言。它是一种弹性较大的语言,其特征是模糊性、缓冲性和幽默性。在商务谈判中,适当运用外交语言既可满足对方自尊的需要,又可以避免失去礼节;既可以说明问题,还能为进退留有余地。但过分使用外交语言,会使对方感到缺乏合作诚意

4 .文学语言。它是一种富有想像的语言,其特点是生动活泼、优雅诙谐、适用面宽。在商务谈判中恰如其分地运用文学语言,既可以生动明快地说明问题,还可以缓解谈判的紧张气氛。KDr)'gl&
Pa{bkr
5 .军事语言。它是一种带有命令性的语言,具有简洁自信、干脆利落等特征。在商务谈判中,适时运用军事语言可以起到坚定信心、稳住阵脚、加速谈判进程的作用。i x_a
w69G6G(
二、语言技巧在商务谈判中的地位和作用787}s`,}
G ' CYvV
商务谈判的过程是谈判双方运用各种语言进行洽谈的过程。在这个过程中,商务谈判对抗的基本特征,如行动导致反行动、双方策略的互含性等都通过谈判语言集中反映出来。因此,语言技巧的效用往往决定着双方的关系状态,以至谈判的成功。其地位和作用主要表现在以下几个方面。c#pVN](?
&uJ7[m19z
(一)语言技巧是商务谈判成功的必要条件u_S>`I
=_d-MJy~6
美国企业管理学家哈里·西蒙曾说,成功的人都是一位出色的语言表达者。同时成功的商务谈判都是谈判双方出色运用语言技巧的结果。在商务谈判中,同样一个问题,恰当地运用语言技巧可以使双方听来饶有兴趣,而且乐于合作;否则可能让对方觉得是陈词滥调,产生反感情绪,甚至导致谈判破裂。面对冷漠的或不合作的强硬对手,通过超群的语言及艺术处理,能使其转变态度,这无疑为商务谈判的成功迈出了关键一步。因此,成功的商务谈判有赖成功的语言技巧。0'Qo eFKG
/J'dG %
(二)语言技巧是处理谈判双方人际关系的关键环节Dz&<6#L<
UjQi9ELoJ
商务谈判对抗的行动导致反行动这一特征,决定了谈判双方的语言对彼此的心理影响及其对这种影响所做出的反应。在商务谈判中,双方人际关系的变化主要通过语言交流来体现,双方各自的语言都表现了自己的愿望、要求,当这些愿望和要求趋向一致时,就可以维持并发展双方良好的人际关系,进而达到皆大欢喜的结果;反之,可能解体这种人际关系,严重时导致双方关系的破裂,从而使谈判失败。因此,语言技巧决定了谈判双方关系的建立、巩固、发展、改善和调整,从而决定了双方对待谈判的基本态度。$kk!NAW
@y`7csb p
(三)语言技巧是阐述己方观点的有效工具,也是实施谈判技巧的重要形式z|>f*Z
ZN?UkFnE
在商务谈判过程中,谈判双方要把己方的判断、推理、论证的思维成果准确无误地表达出来,就必须出色地运用语言技巧这个工具,同样,要想使自己实施的谈判策略获得成功,也要出色地运用语言技巧。goV[C]|
,*@6NK,.
三、正确运用谈判语言技巧的原则K r&HT,>B
V OViOD
(一)客观性原则j@b4)t
X|7Y|0o
谈判语言的客观性是指在商务谈判中,运用语言技巧表达思想、传递信息时,必须以客观事实为依据,并且运用恰当的语言,向对方提供令人信服的依据。这是一条最基本的原则,是其他一切原则的基础。离开了客观性原则,即使有三寸不烂之舌,或者不论语言技巧有多高,都只能成为无源之水、无本之木。dvi L5Eaj
1v4(
坚持客观性原则,从供方来讲,主要表现在:介绍本企业情况要真实;介绍商品性能、质量要恰如其分,如可附带出示样品或进行演示,还可以客观介绍一下用户对该商品的评价;报价要恰当可行,既要努力谋取己方利益,又要不损害对方利益;确定支付方式要充分考虑到双方都能接受、双方都较满意的结果。Nd~?kZZu
i(JBBE"
从需方来说,谈判语言的客观性,主要表现在:介绍自己的购买力不要水分太大;评价对方商品的质量、性能要中肯,不可信口雌黄,任意褒贬;还价要充满诚意,如果提出压价,其理由要有充分根据。0f 1Lu) 2
31y=Ar""
如果谈判双方均能遵循客观性原则,就能给对方真实可信和“以诚相待” 的印象,就可以缩小双方立场的差距,使谈判的可能性增加,并为今后长期合作奠定良好的基础。Wr7^
oQ 5g0(J~
(二)针对性原则R v6{ '\:
UcDJ%vI
谈判语言的针对性是指根据谈判的不同对手、不同目的、不同阶段的不同要求使用不同的语言。简言之,就是谈判语言要有的放矢、对症下药。提高谈判语言的针对性,要求做到:h%(dT/jPL)
]6< /{b
1 .根据不同的谈判对象,采取不同的谈判语言。不同的谈判对象,其身份、性格、态度、年龄、性别等均不同。在谈判时,必须反映这些差异。从谈判语言技巧的角度看,这些差异透视得越细,洽谈效果就越好。j_\sdH*r
=A<kDxqH
2 .根据不同的谈判话题,选择运用不同的语言。1^R@X
3`J?as@^8
3 .根据不同的谈判目的,采用不同的谈判语言。bP6QF1L
zrE ~%YR
4 .根据不同的谈判阶段,采用不同的谈判语言。如在谈判开始时,以文学、外交语言为主,有利于联络感情,创造良好的谈判氛围。在谈判进程中,应多用商业法律语言,并适当穿插文学、军事语言。以求柔中带刚,取得良效。谈判后期,应以军事语言为主,附带商业法律语言,以定乾坤。4kNf4l9Y
mmAikT#k
(三)逻辑性原则NM/?jF@j*
utQE$0F
谈判语言的逻辑性,是指商务谈判语言要概念明确、谈判恰当,推理符合逻辑规定,证据确凿、说服有力。'73dsOTIT
0V"r$7(}
在商务谈判中,逻辑性原则反映在问题的陈述、提问、回答、辩论、说服等各个语言运用方面。陈述问题时,要注意术语概念的同一性,问题或事件及其前因后果的衔接性、全面性、本质性和具体性。提问时要注意察言观色、有的放矢,要注意和谈判议题紧密结合在一起。回答时要切题,一般不要答非所问,说服对方时要使语言、声调、表情等恰如其分地反映人的逻辑思维过程。同时,还要善于利用谈判对手在语言逻辑上的混乱和漏洞,及时驳倒对手,增强自身语言的说服力。~+A?!f;-J
:mX c|W3
提高谈判语言的逻辑性,要求谈判人员必须具备一定的逻辑知识,包括形式逻辑和辩证逻辑,同时还要求在谈判前准备好丰富的材料,进行科学整理,然后在谈判席上运用逻辑性强和论证严密的语言表述出来,促使谈判工作顺利进行。Q'~kWmLf
:`2
(四)规范性原则r )ZUeHt}w
!lKO|Y
谈判语言的规范性,是指谈判过程中的语言表述要文明、清晰、严谨、准确。V8ZE(0&II}
[mn@/qf
第一,谈判语言,必须坚持文明礼貌的原则,必须符合商界的特点和职业道德要求。无论出现何种情况,都不能使用粗鲁的语言、污秽的语言或攻击辱骂的语言。在涉外谈判中,要避免使用意识形态分歧大的语言,如“资产阶级”、“剥削者”、“霸权主义”等等。S_/9eI~X
hEi]-N\X
第二,谈判所用语言必须清晰易懂。口音应当标准化,不能用地方方言或黑话、俗语之类与人交谈。7yD=~l\Bbs
{e\Pd!D?|
第三,谈判语言应当注意抑扬顿挫、轻重缓急,避免吞吞吐吐、词不达意、嗓音微弱、大吼大叫,或感情用事等。t ~ruP',~\
%KHO}gad1
第四,谈判语言应当准确、严谨,特别是在讨价还价等关键时刻,更要注意一言一语的准确性。在谈判过程中,由于一言不慎导致谈判走向歧途,甚至导致谈判失败的事例屡见不鲜。因此,必须认真思索,谨慎发言,用严谨、精练的语言准确地表述自己的观点、意见。s0uI;WMg
0T7(c-
上述语言技巧的几个原则,都是在商务谈判中必须遵守的,其旨意都是为了提高语言技巧的说服力。在商务谈判的实践中,不能将其绝对化,单纯强调一个方面或偏废其他原则,须坚持上述几个原则的有机结合和辩证统一。只有这样,才能达到提高语言说服力的目的

4、急用!国际贸易举例

我们不难想象和体会,国际贸易的确是一个颇具风险的行当。大宗的货物和款项在国际间传递交易,各国商人语言不同,法律各异,相隔万里,交易时甚至没有见过面,交易耗时也长。生意场本来就是个尔虞我诈的战场,更何况面对的是遥远陌生的客户。

如果像菜市场买个西瓜那样一手交钱一手交货自然方便,可是国际贸易不行,即便在科技发达的现在,货物从深圳港口海运到欧洲,也需要在海上跋涉20多天甚至1个多月,同样地,一笔款项从国外银行转至国内银行,辗转几天到半个月一点也不奇怪。这样一来,国际贸易买卖双方自然会颇有疑忌。

作为卖方,首先担心买方订了合同,到时候却不要货。须知国际贸易一般交易量都挺大,卖方备货费时费力,万一届时买方毁约,大批货物积压在手里可就头疼了。更何况很多时候货物是按照买方要求而定制的,想转售他人都很麻烦。其次,担心把货物交付买方后,买方拖延付款甚至赖账。毕竟海运费用不菲,比如一个20尺标准集装箱的货物从深圳运到欧洲港口,单程的海运杂费就远远超过1万元人民币。即便能保住货物不被骗走,往返运费也吃不消。因为有这些担心,卖方自然希望买方能在签订合同以后就支付一部分定金预付款,或者在交货运输之前把货款结清。

作为买方,则担心卖方不能按时、按质、按量地交货。同时,也不愿意提前就把货款交给卖方,一来占用资金影响生意周转;二来万一卖方出现纰漏,买方隔着万水千山地也很难费力追讨。因此与卖方相反,买方自然希望能先交货,查验无误了再付款。

当然了,理论上是有国际贸易惯例,有仲裁,有法律,可生意人都知道,不到万不得已,打官司实在是劳民伤财,胜负难卜。再者说了,现在大多是有限责任公司,而且注册一家公司玩儿似的容易,真要出事了咱找谁去?归根结底,国际贸易最头疼的就是一个“信用”。而货、款的问题,光凭双方的商业信用是很难协商解决的,尤其是刚接触没多久的客户。

怎么办?找居中的担保人。找谁做担保人?找银行。为什么找银行?因为银行有钱呵,实力雄厚比较信得过,出了事情能担带得起。而且世界各国对银行的管理和要求一般都比较高,知根知底,不像普通的有限责任公司那样说垮就垮说跑就跑,相对稳妥安全一些。于是,国际贸易中就形成了一种独特的做法:买卖双方磋商交易以后,由买方出面,把交易的内容和要求,比如品名、数量、品质要求、金额、交货期等等条款开列清单,交给某一家银行(通常就是买方的开户行),请银行做居中担保人,根据这些条款开立一份证明给卖方。只要卖方按时、按质、按量交货,银行就监督买方付款。因为买方本身在此银行开户,或交纳了一定的保证金,所以这种银行监督下的收款是很有保障的。反过来对于买方而言,在卖方交货之前不需要支付任何预付款,卖方交货不及时或者不合格,就可以拒绝付款,也很稳妥,双方皆大欢喜。这样一来,

国际贸易商之间的商业信用就得到了银行的担保证明。这份证明“信用”的文件,就是传说中的“信用证”,英文全称Letter of Credit,行话简称L/C。
用一套单证来代表货物,这样就使买卖双方、银行之间的运作成为可能。在信用证中,对需要哪些单证来代表货物作出详细规定。卖方按照约定的交货期限把代表货物的这套单证交给银行,就等于是把货物交给了银行。银行不需要跑到仓库去验货,只需要检验这套单证即可。单证符合要求就意味着交货合格,就必须付款给卖方。

可见,对于信用证来说,单证是最核心部分。一份信用证的主要内容也正是细致入微地规定单证的。包括需要哪些单证,每种单证需要几份,单证由谁出具,何时出具,甚至详细到单据上的字句如何表述。这样谨慎的做法,就是为了能够使这套单证最大程度地准确反映货物本身和交付过程的情况,制约卖方造假的可能。

信用证简单地说就是这么一个东西:列明了交易事项条款要求,由银行居中做担保,卖方拿到信用证以后,只要按照信用证的要求交货并准备好信用证上规定的所有单证,交给银行,就能安全顺利拿到货款。