1、协议合同英语翻译,需要比较精确的翻译,关于外贸的
协议书 Protocol
甲方代表: The representative of Party A
乙方代表: The representative of Party B
经甲乙双方友好协商,一致同意达成以下协议:
Through the friendly negotiations of both parties, the following agreements are reached:
一:甲方同意乙方的付款要求:甲方同意乙方下单后不付定金,但乙方必须在见到提单COPY件后付清100%的全额。
1. Party A agreed to the request of the Party B for payment: Party A agreed that Party B does not pay the deposit after placing an order, but Party B must be paid in 100% once the COPY of bill of lading reached.
二、 甲方要求乙方承诺: 乙方不得取消已确认的订单。一旦乙方要求取消订单,即甲方的所有损失由乙方负责,乙方至少赔理甲方总货款的50%.
2. Party A requires Party B to promise: Party B shall not cancel the commitment once the orders confirmed. Once Party B canceled the order, Party B is responsible for all losses of Party A, Party B should compensate at least 50% of the total amount of payment for goods of Party A.
以上协议签订后即生效,希望甲乙双方共同遵守,否则视为违约,违约金为人民币贰拾万元。协议一式二份,甲乙双方各执一份。
After the signing, the contract is effective, which both parties are required to abide by, or as a breach of contract. The penalty of breach is RMB 200000. The agreement above is made into two copies, both sides armed with a of the agreement.
甲方代表签字: The Signature of Party A
乙方代表签字: The signature of Party B
2015年 月 日, , 2015
2、国际货物贸易合同译英
10.Documents
1.Ocean shipping.
Full set of clean B/L,marked"freight prepaid",blank endorse meanwhile noted Holland to be the port of destination (Blocker holding international trading co.) 这句话我是照译,但你的原文应该是有点问题或者写差字,一般来说,后面应该是notify party to be Blocker holding international trading co.
2.Invoice in quintuplicate,marked contract no.and the shipping marks.(in case there are more than one mark,indiviall invoice of each is required),be sure the details of invoice should be done according to the contract.
3.Packing list issued by the manufacturer in plicate
4.Certification of quality and quantity issued by the manufacturer is required.
5.Immediately notice by telegraph/mail after shipment to the buyer is necessary.
Besides,the seller should send out within ten days after shipment two sets of the mentioned docs (except the 5) to the buyer and the Holland Blocker holding international trading co., separately.
3、谁能帮我把这段国际贸易合同进行一下翻译啊 英译中
我行(发证行名称/地址)应“买方”之要求,在此签发受益人为“卖方”(后称为“受益人”)编号为XXXXXXXXXX的不可撤销和无条件的银行保函,其本金总额不超过 XXX美元(数字大写),受益人可申请要求以任何货币单位作为一般银行业务兑现。
最后一句你本人再研究下,不一定贴切。
4、国际贸易合同的翻译,请有兴趣的人士试一下
不一定完全正确起码都大致正确
付款方式:全套海洋布/升将签署和发表对全额运费,以支付给业主提名bank.any税或费就cgos为chtrs会计和任何税金或会费就vsl
为owrs会计
代理:业主代理和泊位,两端
_arbitration如果任何在北京和中国的法律适用
-拘留usd20000 ,钯公关
在案件的货物和/或文件和/或运输手段尚未准备好后,船只到达两端
-loading/discharging要履行“据船只可以接收/传送” ,所有的时间, 24小时,每天,周五,周六,周日,假日包括在内。
-货物包括在货物,特别是重型和/或oversizede piceces ,有需要时,在卸货港,将出院的基础上直接派递和图表/付货人/接收器负责足够数量的合适的运输手段,以便采取直接派递从该船没有任何延误。 owise业主授权的要求被拘留的收费率为每本夹具及其他一切费用/赔偿可能会导致从上面。
-商船在此声明并确认货物的尺寸和stackablility地位是正确的,正如在此订票的说明。没有履行这一条件的,应视为货物misdeclaration和业主的认可要求拘留的收费率为每本夹具和所有其他成本/损害可能会导致从上面。
-任何包装没有受到损伤,无包装的货物没有受到损伤准备在按照有效的规则和规例
-摊铺机和/或任何特殊的起重设备,如有需要,加载/放电,以交付货物。
-货柜码头处理/接收收费和码头将货物帐户
-所有日期均受到改动,恕不另行通知,主题的变化,旋转,其他港口的EN -路线及无保证和liablility对carriet
-受的最后细节/图
-其他条款及条件每chipolbrok班轮提单,最新版
5、国际货物贸易合同译英
1.Hereby the two parties agree to set up the contract under C.P.I Clause for the below procts as follows.
2.The prices are based on US Dollar and the Exchange rate is stable (1USD:1RMB=7.35), the prices will be changed accordingly when they is a change on the exchange rate in order to meet the ordered prices.
3.Payment terms is L/C
The Buyer should apply with the Holland bank for the Negotiable, Irrepealable, Restricted L/C payment by documents presented,
Seller to be the Benificiary and Construction bank of China Hangzhou branch to be the Paying bank .
with the same amount as the value of the goods ship out ,within 15 to 20days after the receipt of the seller's delivery notice(see clause 11b of this contract)
The Paying bank will make the payment once receive the mentioned docs from the Seller(see clause 10 of this contract)
4.Delivery
The Seller should send the information of the Vessel name and route to the Buyer for approach 30 days prior to the shipment.
The Seller will be responsible for the Shipping contract and shipping details , Meanwhile advise the Seller about the ETD,No.of contract,Invoice amount and the quantity,weight,Means of each item.
6、请教国际贸易翻译方面的老师(同事),下面这段国际贸易合同条款如何翻译?特别是 in fovour of 怎么理解
受益人为....的意思,in favour of 后面是银行保函的受益人
7、我有一段关于国际贸易合同的英文,谁能帮我翻译一下?
受到阻碍的一方(不知道prevented是为了什么要看上文)应该在阻碍发生以后有权对于由于上述原因导致的受到阻碍的部分的矿石的运输或者是买进与另一方进行协商。
8、各位外贸高手,有谁知道以下国际贸易合同怎么翻译?谢谢
1产品的损坏或缺陷:ABC和买方应讨论消除此类缺陷适当的方法,据此,ABC和买方应找到一种友好的解决方案,若通过友好协商未能达成协议,买方同意其唯一的补救方法是按MSC/BSI的规定由ABC出资修理或替换有缺陷的产品或将款项支付给买方(不超过有缺陷产品特定数量的购买价格)。
10管辖法律
本合同其解释和任何本协议下的争议应受美国法律监管。协议双方在此同意,任何本合同下的争议或有关违约引起的争议应按国际商会(以下简称“ICC”)规则和程序按ICC适用条例任命一位仲裁员通过有约束力的仲裁进行最终解决。
分给的太少 剩下的若追加分可继续 本答案可采纳 谢谢
9、国际贸易合同条款请帮忙翻译一下,一句话
当前合同受所约束的权利是乌克兰的原料所属权。