當前位置:首頁 » 外貿前沿 » 外貿函電訂單函模板
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

外貿函電訂單函模板

發布時間: 2023-06-17 01:27:41

1、外貿函電信函寫作

1、dear sir,
we have acknowledge your letter dated may 25,2005,with thanks.
to give you general idea of our procts, now we are glad to forward you a catalogue together with price list and sample book for your reference.
with regard to condition of sale and terms of payment, we are delighted to inform you that our minimum quantity order is 500pcs,and our general terms of payment is irrevocable sight letter of credit.
we would appreciate it if you let us have you specific inquiry.
we look forward to your favorable reply.
yours sincerely,
2、dear sir,
. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm. now we would like to take liberty of this opportunity to introce ourselves to you.
we are TV manufactorer and our procts are charactized in competitive price and attractive design. it give us great pleasure in forwarding our catalogue with illustration and the relevant sales materials.
if you are interested in any item listed in the catalogue ,please let us have you special inquiry. we promise you to make promtly shipment within one month.
i look forward very much to having pleasure of receiving your order.
best regard.

3、thank you for your letter with regard to your opening of L/C.
confirming our cable of oct.17, 2005, we have pleasure in informing you that we have shipped the goods for your order 8901 by "tiantan",which is scheled to arrive at oct.27, which we have inform your agent Eddis Jones .
as soon as you accept our bill of exchange, our bank will present you the bill of lading,no.517302.the invoice, no.EH3314 and the insurance certificate,AR1184531.
i trust that this order will give you every satisfaction and will lead to further business between us.
我是這個專業的,希望能幫到你

2、外貿英語函電範文

一、中英文函電範文對照
1、外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,並期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發運,有關文件准備好後會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

3、外貿函電信函格式

一般外貿信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內地址、稱呼、正文、結尾敬語和落款簽字。當然可能還有其他部分如:事由標題、附件和抄送等 。

1、信頭、日期和信內地址通常, 信頭位於信函上方的中間或者左邊, 包含發信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位於信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內地址是收信人的聯系方式, 在日期下至少兩行 。

2、稱呼稱呼位於信內地址下兩行, 有不同的形式, 根據發信人和收信人之間的關系選擇不同的稱呼形式 。

3、正文外貿函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結尾則表達美好願望或感謝之情 。

4、下訂單的函電信函的結構

下訂單的函電信函的結巧搭扮構需孝灶要九個部分組成。
1、信頭,信頭是寫信人公司的名稱,位於信紙的上部枝嘩。外貿公司或廠家一般都備有印有信頭的信箋。信頭通常應包括公司名稱、地址、郵編、電話號碼、傳真號碼、E-mail等。
2、日期,需要寫上下訂單時的准確時間。
3、引證號碼,一般有兩個它是發信人為了便於歸檔分類所作的編號,同時也是希望對方復信時指明原信編號,以便查找。
4、信內地址,收信人的公司名稱及地址。
5、稱呼,寫信給公司時常用DearSir英或Gentlemen,如寫信給公司的某個人,可用DearMr女性用DearMadam,較熟悉的人可稱呼DearJohn,DearAlice等。
6、事由,位於稱呼語下面,常用大寫或劃底線形式以示醒目,使收信人一看便知其內容,並能及時轉交有關經辦人。
7、正文大多包括三部分,第一段,引導段。第二段,提供信息或說明事實。第三段,涉及將來的打算和行動。
8、結尾敬語,外貿函電不管什麽內容大都採用格式俗套Yoursfaithfullysincerelytruly,其中Yours可以與後面成分顛倒。
9、簽名簽名通常列印在手寫簽名的下面,其下列印寫信人的職務或職位。

5、外貿函電各種模板

1、請求建立商業關系
Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.

Very truly yours 自米蘭職權里斯托鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發展關系。多年來,本公司經營鞋類進口生意,現欲擴展業務范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。 如價格公道,本公司必大額訂購。 煩請早日賜復。 此致

2、回復對方建立商業關系的請求

Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.

本月16日收到有關商務關系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。 此致 敬禮

3、請求擔任獨家代理

We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your procts in Bahrain. We look forward to your early reply. `

本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精製棉織品,包括各燈家用亞麻製品,行銷中東。 與貴公司向有業務聯系,互利互作。貴公司 紡織 部亦十分了解有關業務合作之情況。 盼望能成為貴公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。 上述建議,煩請早日賜復,以便進一步聯系合作。 此致 敬禮

6、這篇外貿函電怎麼寫啊?

1.The customer intend to purchase our " " brand DVD player, TV set
2.Quantity: DVD Player: 1000 set, TV set: 1000 set
3.Price: FOB Xingang C5, USD100/set for DVD player, USD100/set for TV set
4.Payment term: L/C 90days,(L/C should be opened 30days before ETD)
5.Package: standard export type

7、根據以下內容寫一封外貿函電

Dear sirs,
Your offer of 9 Feb received with thanks. We have studied your catalogue and price lists of the procts, and now we confirm this purchase order.
Hereby we just want to stress that it is our first order, we'll have further orders if your first delivery meet our greatest satisfaction.
We are so glad we can establish business relations with you , and we hope we 'll have further cooperations with each other in future.
Regarding our finacial status, please come to Guangzhou branch, Commercial Bank for consultation.
Thanks&Regards
Yours sincerely,
XXX