當前位置:首頁 » 外貿前沿 » 合作外貿函電
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

合作外貿函電

發布時間: 2023-06-01 16:47:53

1、外貿函電各種模板

1、請求建立商業關系
Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply.

Very truly yours 自米蘭職權里斯托鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發展關系。多年來,本公司經營鞋類進口生意,現欲擴展業務范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。 如價格公道,本公司必大額訂購。 煩請早日賜復。 此致

2、回復對方建立商業關系的請求

Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us.

本月16日收到有關商務關系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新之出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。 此致 敬禮

3、請求擔任獨家代理

We would like to inform you that we act on a sole agency basis fora number of manufacturers. We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen. Until now , we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial. Please refer to them for any information regarding our company. We are very interested in an exclusive arrangement with your factoryfor the promotion of your procts in Bahrain. We look forward to your early reply. `

本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精製棉織品,包括各燈家用亞麻製品,行銷中東。 與貴公司向有業務聯系,互利互作。貴公司 紡織 部亦十分了解有關業務合作之情況。 盼望能成為貴公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。 上述建議,煩請早日賜復,以便進一步聯系合作。 此致 敬禮

2、如何寫好一封尋求合作的外貿函電

Dear Sir/Miss,

Please allow us to introce ourselves as a leading supplier of ... procts. We have been in this business for ... years and we are very experienced in dealing with clents of various interests.

We have a well established Quality Assurance system and qualified management staff. We fully comply to ISO ... (HACCP) ...

We have been working with the following companies in the following countries ......

We heard about your company through ... and we would really appreciate to establish partnership with you.

Please kindly let us know if we can assist you any further.

Best Regards
Name
Position
Company Name
Phone/cell
email
Website

3、外貿函電 建立業務關系

建立外貿業務關系的信函要寫得誠懇、真摯、禮貌,這種信函的結構一般包括四個步驟:
1〃首先說明信息來源(告知對方你從何渠道得知對方的姓名地址的);
2〃對公司作一個簡單的介紹(例如公司的業務范圍,稍稍「宣傳」一下產品和服務);
3〃寫信的目的(你想與對方做什麼生意,比如,想購買對方的產品,推薦自己的產品,想與對方建立合資公司等);
4〃表達與對方合作和早日收到回復的願望。
不管是買方還是賣方,收到建立業務關系請求的信函後,都應該迅速、完整、禮貌地做出答復,以便給讀者留下良好的印象, 一般回復建立業務關系的信函包括如下步驟:
1〃感謝對方對本公司的興趣;
2〃表示對對方建立業務關系意願的興趣;
3〃表示進一步採取的行動。

4、如何寫尋求海外合作的外貿函電?

我悶手的,給你看下,麻煩您老人螞行嫌家給點建議和意見!
Dear Sir or Madam

We take pleasure in informing you that we specialize in the market of complete set of blowing ,carding,removing st and air-conditioning equipment in textile machinery
Features of our procts:
1. CFA009 Reciprocating Bale Plucker
2. FA102B/C Mono-axial Flow Opener
3. FA025 Multi-mixer
4. SFA035 Mixing opener
 帶悄 5. SFU017 Multi-drum Dust filtering Unit
6.FA111D Fine Opener
7.FA046 Vibrating Feeder
8.A076E Single Beater Scutcher
9. FA228 High Proction Carding Machine

Our company locates in Suzhou-Wuxi-Changzhou Economy Demonstration Area
(nearby Shanghai), having the history of machinery manufacturing over 20 years . The proct is available throughout the country over 20 provinces and exported to the Southeast Asia area.
In order to extend our export business to your country ,we wish to enter into direct business relations with you .

If you need further info or have questions, please visit our website or be free to contact us.

Thank you so much and look forward to your prompt feedback.

Best Regards
XXX

5、外貿函電建立商務關系的函電的格式是如何?

一.外貿函電最常用的內容:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。


二.外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。


三.外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。


四.外貿函電的語氣:各部分語氣。開發信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。

6、外貿英語函電範文

一、中英文函電範文對照
1、外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,並期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發運,有關文件准備好後會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。

7、外貿函電-常用句子

1. To familiarize ourselves with your procts, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your procts.

為使我們熟悉貴公司的產品,我們需要一些技術方面的細節。請寄有關產品的說明書,小冊子或者活頁目錄。

2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331.

附寄一本目錄,上面有本公司系列產品中增添的最新型號E331。

3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you.

我們希望附寄的小冊子對您有所幫助。

4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export.

現寄去一份有關我公司目前可供出口的各式自行車的小冊子。

5. Will you please let us have a list of items that are imported by you?

請寄我公司一份貴公司進口的商品清單。

6. Will you please send me a of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers.

請寄我一份台式計算機的目錄本和孝閉價目單,或者任何說明小冊子,以便本公司分給潛在的顧客。

7. Many thanks for your letter dated September 6, we have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new procts.

感謝你方9月6日來函,先附上一冊最新商品目錄,從中你會對我們的新產品有更多的了解。

8. Thanks for your enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference.

感謝你方5月18日詢價,隨函寄去我方最新巧散裂價目單以供參考。

9. Our quotation is subject to change without notice.

我方報價如有變更不另通知。

10. There is a big demand for Chinese microware ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now.

我國對中國微波爐的需求很大,請你們對目前能供應的型號向我方報有競爭性價格,非常感謝。

We highly appreciate your immediate reply to our Enquiry Note No.2436 regarding hard drivers.

11.非常感謝及時回復我方關於硬碟的第2436號詢掘孝單。

Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations.

12.我們有幾個客戶表示對你們的防水服裝感興趣並詢問了質量情況。如能寄來樣品和報價,將十分感謝。

The attached bulletin will give you complete information on vacuum cleaners.

13.附上的簡報有關於真空吸塵器的詳細信息。

There is likely to be enquiry or order for men』s shirts, therefore ,please send us quotations and samples in advance.

14.很可能有男襯衫的詢單甚至定單,所以請提前寄來報價和樣品。

This is a technical question, which I will have to refer to our technical department.

15.這是一個技術性的問題,我得找我們的技術部門。

We are expecting to receive your earliest reply to this enquiry.

16.我們在等待你早日答復這一詢函。

We have an enquiry for silicon carbide and would like to ask you to send us your offer for 1000 metric tons for shipment ring September.

17.我們得到一個碳化硅的詢盤,請你報我1000公噸9月交貨。

We have received an inquiry for Men』s Shirts and request you to send us your offer not later than the end of this month.

18.我們收到的一個男襯衫的詢盤,要求你們在本月底以前給我們報盤。

We have recently received many inquiries from retailing shops in New York area about the captioned items and are sure that there would be very brisk demands, We shall appreciate your quoting us your most competitive prices on a CIF New York basis for the following.

19.我們近期收到許多來自紐約地區的零售商的關於標題貨物的詢函,我們肯定那兒的需求一定很旺。如能報我以下產品的CIF 紐約的競爭的價格,將十分感謝。

We have seen your advertisement in the Textile journal and should be glad if you would send us patterns and prices of quality cotton piece goods available from stock..

20.我們看到了你們在《紡織品雜志》上刊登的廣告,如能給我們寄來可現貨供應的優質布匹的花稿和剪樣,將十分高興。

1. Because of the rapid development of our business in Asia, we think it』s necessary to open branches at the following addresses.

鑒於我們在亞洲地區業務的迅速發展,有必要在下列地點設立分公司。

2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come.

祝賀你們亞特蘭大市公司開張!我們希望它成為今後我們多年緊密合作的契機。

3. In the course of our negotiations we have come to a much better understanding of each other, which bears a lot for our future business.

在談判過程中,我們相互增強了理解,這對我們今後的業務很有意義。

4. It is our sincere wish that we will have the privilege of serving you soon..

我們忠誠的希望不久能為你服務。

5. It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.

如果我們採取措施在互利的基礎上恢復業務關系,對我們都是有利的。

6. Thank you for your manner of business cooperation.

我們對你們的合作態度非常滿意。

7. The conclusion of the deal is certainly not the ending. It is only the beginning, and a good one , of the long and friendly business relations between us.

這筆交易的達成當然不是結束。它僅僅是個開端,一個我們之間長期友好業務關系的開端。

8. The depressed market results in the stagnation of trade.

市場蕭條導致貿易停滯。

9. The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation.

你們詢問的那一家公司證實了他們是具有競爭力的,並且是信譽良好的。

10. These two grades are very much in demand.

這兩種等級(的貨)目前需求甚殷。

To merit your confidence and goodwill is our aim at all times.

11.獲得你的信任和友善是我們一貫的目的。

We are grateful to you for having offered us the information about your local markets.

12.感謝你們向我們提供當地的市場情況。

We are happy to have concluded the business with you. Our work was not wasted. The time-taking negotiations were worth our while.

13.與你方達成了交易,很高興。我們的工作沒有白做,這種費時的磋商還是值得的。

We can get preferential ty rates when we ship to U.S.A.

14.我們能在貨物裝運到美國時獲得優惠稅率。

We look forward to reactivating our business relationship.

15.我們盼望我們的業務關系重新啟動起來。

When looking back, we are happy to see we have come a long way and finally succeeded in securing the transaction.

16.回顧過去,我們高興地看到經過漫長的道路我們最終達成交易。

Your communication of October 27 addressed to our Head Office has been passed on to us for attention and reply, as the procts you require fall within the scope of our business activities.

17.你方10月15日發給我們總公司函已轉交我公司辦理,因為你所詢問的商品是我們經營的。

Enclosed is our latest catalog in which Page 14 details the unique features of our laser printers.

18.隨函附上最新的商品目錄,其中第14頁詳細地介紹了我們的激光列印機的特色。

I have seen one of your safes in the office of a local firm with whom I have regular dealings and they have recommended you as a maker of reliable and inexpensive safes. Please send me a of your catalogue. I am particularly interested in safes suitable for a small office.

19.曾經在本地一老顧客辦公室中,看到貴公司所制之保險櫃,他們特別向我們推薦,貴公司製造的保險櫃,可靠且價格合理。請寄一份目錄給我們,本公司尤其對小間辦公室使用的保險櫃感興趣。

We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more.

20.如果你方能訂購5000打或5000打以上,我們將給予10%的折扣。

8、外貿函電建立商務關系的函電怎麼寫

外貿函電是我們建立對外貿易關系和外貿往來的重要手段。外貿函電包括建立客戶業務關系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿易形式和經濟技術合作。
英文:foreign correspondence
就是有著國際貿易關系的雙方由於彼此的業務往來而產生的信件,但在信息化高度發達的今天,該信件並不局限於紙質信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。
外貿函電最常用的內容:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。
外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。
外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。
外貿函電的語氣:各部分語氣。開發信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。