當前位置:首頁 » 外貿前沿 » 外貿日語口語
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

外貿日語口語

發布時間: 2023-05-22 23:12:46

1、做外貿的朋友說說學第二外語前景好,日語 法語 西班牙語 阿拉伯語選哪種來學好呢

日語,作外貿來第二外語當源然日語為首選了。我本身從事外貿工作。
日語學習,上手比較快;
再就是根據大環境決定,中日貿易有前景;
現在的年輕人跟潮流,日韓電視劇更多人都是看原聲的,有利語言的學習;
帶上持之以恆的心態,攻克學習中的第一個難關(50音圖的熟記)後,你會發現,中日語言的聯系。
最重要的不是選擇哪個,而是你有沒有信心,在選擇以後,一定有所突破。

2、★求教:日語,面試口語問題(翻譯)

1自己紹介してください。
2日本語を習うきっかけが何ですか?
3先生こんにちは!私は山東省出身の受験生で孫敏君と申します。
4先生申し訳ございません御質問よく聞き取れません。もう一度質問していただけませんか?
5日本は中國の第一の貿易パートナーです。ですから日本語は英語より実用性が高いと思います。
6私は今在職中です。餘暇を利用して日本語を獨學しているから會話とヒヤリングはあまりよくないです。今度の試験に合格させてくださればきっとこのチャンスを大切にし、できるかぎりの力をつくして日本語を一生懸命に頑張りたいです。

3、我想學商務日語,在外貿公司,和日本人談生意能用上的

4、有懸賞~跟發貨有關的日文表達,有木有懂外貿的朋友賜教!謝謝!!!

1技術要求TechnicalRequirements について 必ず通用技術規范を基づくこと
2包裝Packaging について 相応企畫包裝箱を専用し 防震手段を必要にして 箱に入れて下さい ご注意 放送箱は 運輸中のショックチェックが必要です 放送漏れの現象にならないよう
3サインSignsについて 包裝箱表面上 目立つ文字で下記の文字及び必要な書き込みを表記すること
a製品名稱 規格 數量 重さ B 出荷側と入荷側と両方の単位名稱、場所及び日付
c防濕、防震のマークやサインが必要
4放送箱には製品合格書や検査書や取扱說明書などの相関證明書及び包裝書が必要
仕入れの基準ってでもいい 購入標准って同じだと思います