當前位置:首頁 » 外貿前沿 » 外貿函電還盤開頭
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

外貿函電還盤開頭

發布時間: 2023-05-17 22:55:43

1、急求一套 外貿函電的 發盤 還盤 寫作範文 !!! 謝謝各位大大~~

發盤
Dear Sir,
We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a of our latest illustrated catalogue and current price list.
We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy ty and at the same time conveniently portable when carried in its case.
We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it.
Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.
敬啟者:
我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現按您來信的要求附上我們最新的附圖產品目錄及現在的價目表。
我們認為「手提95型」會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合於打字量大的用途,同時也可放進打字箱內,十分便於手提。
我們目前的存貨中有這樣一台機子,我們將很樂意為您安排前來試用。
自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們仍未提價,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。
還盤

Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.
We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our procts.
Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way.
The best we can do is to rece our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.
We look forward to hearing from you.
Yours faithfully
先生:
二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。
本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產品質量絕對不能與本公司的相提並論。
雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。
特此調整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。
謹候佳音。

2、外貿函電簡單句——中文譯成英文,謝謝啦

1. If your company can offer such procts, please airmail a sample cup, along with your company's price list and relevant illustrations. 2. I may give 5% discount, but the number of orders for more than 100 or 100 procts that have such a discount. 3. Your offer unacceptable, because there are several groups of Japanese goods at much lower prices. However, given the long-term trade relations between us and special to you, make this side dish also. 4. Upon receipt of the letter of credit amended notice of our side will be able to for immediate delivery, in Hong Kong on the ship. 5. Our procts on your side are satisfied with the quality and price, are sent test orders, please supply the spot. 6. We are pleased to inform the parties have to accept your orders for No. 234. Now send confirmation of the first 789 sold a plicate, please sign-off, one for our archive. 7. B guarantee its supply of machines in line with Party A's requirements and specifications. 8. In view of other customers have switched to accept this price, we refrain from further price cuts. 9. By using the FOB price of the purchase, your party should be in Liverpool, Hong Kong goods packed in our designated ship. Once the booking, the Chinese side will tell the name of the vessel shipment. 10. If your party needs a pair of gloves, packaged, a total sum of 500 U.S. dollars but also costs. 11. Containing more than 99.85% tin tin ingots, a premium when sold. 12. Our side is very sorry to hear your side seriously damaged goods in transit. Insurance companies in accordance with insurance cover the loss of other compensation for your side. 13. For the empty space charges, demurrage charges and the resulting losses suffered by all other, the seller shall be fully responsible for 14. Our side believes that our current offer of the machines, the same price elsewhere not be bought. 15. Must understand that, we agreed to accept deferred payment does not mean that the supply of goods on your side views.

3、幫忙寫篇外貿函電還盤信件

Dear Sirs: Thank you very much for your offer of October 3 ,and the samples of men's shirt. We are very satisfied with the quality, but we find your price is rather too high for our market, and that will leave us no margin of profit. Also, information indicates that the price of your procts is arround 10%-15% higher than that of the market. Such being the case, we suggest you make some concessions, say 9%, on your quoted price, and we feel confident that it would help you to push the sales in our market. It will be highly appreciated if you could consider it favorably and tell us your acceptance at your earlist convenience. Yours faithfully, XXX 我真是一個個詞打上去的 不容易啊

4、求外貿函電還盤函翻譯。

counter offer
thank you for your e-mail of May 21.we learn that you are interested in our school tools ,but you cann't accept our higher price of Api.30.
our quotation has been accepted by other clients ,a greet of orders have been bargained and large enquiries are pouring in our company.so we cann't cut down our price.
please think better of above,we are looking forward to your early fax.

5、外貿函電建立商務關系的函電的格式是如何?

一.外貿函電最常用的內容:建立業務關系、詢盤、發盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。


二.外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。


三.外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。


四.外貿函電的語氣:各部分語氣。開發信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。