當前位置:首頁 » 外貿前沿 » 外貿函電16章術語
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

外貿函電16章術語

發布時間: 2023-04-24 01:59:54

1、求外貿函電中跟進客戶的常用語

嘮嗑不能過度,堅持給客戶輸送一些有營養或者有價值的一些行業信息和產品信息會更有效。

2、外貿函電 翻譯

1.信譽
2.接受要求
3.CIF為貿易術語,意思是成本+保險+運費(賣方出),規定了買賣雙方權 利和義務,以及貨物風險的劃分
4.WAP 水漬險
5.主要進口
6.標記嘜碼
7.購貨合同
8.偷竊提貨不著險(Theft, Pilferage & Non-delivery)
9.付款通知書
10.機密
11.跟單票據
12.附有插圖的目錄
13.優惠的價格
14.不清潔提單
15.一式四份
16.適航(適於航海的)
17.還盤
18.(這個實在不知道,以前沒看到過)
19.W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費)
20.海運提單

1.exclusive agent
2.commercial conseller's office
3.clean B/L
4.quote/quotation
5.negotiating bank
6.proforma invoice
7.With particular average
8.Sales Confirmation
9.confirmed and irrevocable L/C
10.shipping advice
11.Artificially force majeure
12.insurance premium
13.letter of guarantee
14.Cargo Agents
15.usance L/C
16.Inventory
17.applicant
18.payment
19.D/P
20.Consignee

終於翻完了,很抱歉英翻中的第18個實在是不知道什麼意思,也不知道語境是什麼....

3、外貿函電的單詞

要系統的來說的話,是非常多的
因為外貿但就不同行業來說,內容非常廣的。
但是術語之類的就是很一致的了。
看語言和經濟發展的了。
你去買本外貿英語函電的書和練習冊,基本上可以的。
其他的話,就要看個人的英語的學習的

4、外貿函電專業術語

<

5、求高手幫忙解答外貿函電的專業術語!中英互譯。謝謝!一定要是術語呀。

1裝運通知,又叫做下貨紙
2中性包裝 即既不表明國別又不表明品牌的包裝
3目的港
4FULL CONTAINER LOAD整箱裝
5FREE ON BOARD 裝運港船上交貨
6商業發票
7空白背書
8BILL OF LADING 提單
9strike, riots and civel commotion (S.R.C.C.) 罷工、暴動、民變險
10運費預付
11 payment against documents
12force majeure
13partial shipment
14sales confirmation
15 commercial counsellor office

6、英語外貿函電 術語翻譯

1.交貨期delivery date
2.報實盤firm offer
3.最新價目表the latest price list
4.市場需求market demand
5.憑單付現cash against documents(CAD)
6. 修改信用證amendment to L/C
7.銷售確認書sales confirmation
8.現貨stock in hand
9.撤銷一項發盤 to revoke an offer
10.遠期付款交單documents against payment after sight (date)
11.加速開立信用證Accelerate opening l/c
12.商業發票commercial invoice
13.新貨源new goods source
14.立即裝運immediate shipment
15.用集裝箱裝運shipment in containers
16. 還盤counter-offer
17.長期業務關系long-term business relation
18.防潮包裝damp-proof packing
19.小心輕放handle with care
20.起運港port of shipment
21.已裝船清潔海運提單 clean on board ocean B/L
22.底價base price或者lowest price
23. 分批裝船partial shipment
24.水漬險WPA (with particular average)
25.保險單policy of insurance

1.FCL整箱貨;整櫃裝箱裝載(full container load)
2.CIF到岸價;成本、保險費加運費(cost insurance and freight)
3.FOB離岸價;裝運港船上交貨(free on board)

希望能幫到你,我也是做外貿的,多交流,望採納,謝謝。

7、第一部分:請牛人幫忙外貿函電專業術語英譯中!!!謝謝

Sale by Sample:憑樣品銷售
a trial order:試單,指買方購買少量貨物回去試用
repeat order:翻單
plicate order: 重復訂單,即定購量翻倍首衫
regular order: 經常訂單
sample book: 商品圖樣印本
enquiry: 詢價
an enquiry note:詢價單
a quotation sheet:報價單
client:客戶
customer: 消費者(有悔升時也作客戶)
buyer:采購員
trade:貿者前腔易

8、英語外貿函電 術語翻譯

1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。
2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠期信用證。
3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。
4 對於付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。
5 我們沒有收到您的信用證,請馬上開立信用證給我們 以便我們能按時發貨。
6 貴司3月12日的草單已經收到,並將在到期兌現。
7 我們要更寬松的付款條件,因為我們有很多業務占壓了資金。
8 基於我們的長期合作關系,我們給你開個後門,接受60天承兌交單。
9 茶葉應該裝在國際標准茶葉盒裡,一個托盤上打24箱, 一個櫃裝10個托盤。
10 此貨可能在裝卸時與其他貨物混在一起了。
11 集裝箱運輸貨物的保險費要低得多。
12 20隻一盒 ,10盒一箱,共500箱。
13 發貨日期即將到來,但我們尚未收到任何信息。
14 我們急於收到貨物,已准備廣告活動了 。
15 我們在S.S.ABC上預定了倉位,預計於10月12日開船。
16 請檢查我們的運輸說明,以確保每個紙箱按要求標上我們的訂單號碼。
17 請通知我們代理 關於航線和預定的到達日期。
18 我們很高興地通知您,您的訂單已上M.V.海鷹號船 。
19 請在出貨前10天通知我們,到貨時間和裝載量。
20 我們很遺憾地告訴你,兩箱貨物被損壞。
21 我們發現質量沒有達到樣品的標准。
22 經檢查,我們發現貨物已經受潮。
23 我們正在提出 遲交/劣質/錯誤商品的索賠。
24 關於上述貨損,我們已附上檢驗報告。
25 你會聯系船公司並確保貨物按時到達嗎?
26 因此,貨物有可能在運輸過程中會被損壞, 我們建議航運公司調整下。
27 我們已經收到你方10月1日的來信和貨損/延期交貨/貨物短缺的索賠。
28 我們希望你們能夠賠償我們總價的3%和檢查費用。
29 和25題一樣。
30 你能給我們一個合理的折扣嗎,我們可以保留這些