1、國際貿易中的單據
單證工作常用英語詞彙縮寫
@ at每;以(價格)
& and和,與
AA Automatic Approval 自動許可證
a.a after arrival 到達以後
A.A.R.;aar Against all risks 承保一切險
abt. about 大約
A/C. Account Current 往來帳戶
A/C. Account 帳戶,帳
Acc. Acceptance 承兌;Accepted 接受;account 帳戶;Accident 意外事故 (保險用語)
acpt. acceptance 承兌
ACN. Air Consignment Note 空運托運單
A/D. after date 期後
A.D. anno domini(L.) 公元(後)
ad;advt. advertisement 廣告
Adval. Advalorem(according to value)從價計算
add. Address 住址
adv. advice 通知
A.F. Advanced freights 預付運費
A.F.B. air freight bill 空運提單
Ag. Agreement 同意;Agent 代理人
A.l first-class 一等;一流
amt. amount 金額;總數;共計
anon. anonymous 不記名
a/c;acc/o account of...某人帳戶
a/or and/or 與/或
A/P Authority to Purchase 委託購買證
a.p, abitional premium 附加費
A/P;a.p. Additional Premium 附加保險費;額外保險費
A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的
app. appendix 附錄
approx. approximately;approximate 大約
Apr. April 四月
A.R. All Risks 一切險
arr. arrival;arrived 抵達
a.s after sight 見票後
a/s. alongside 船邊
ass mt. assortment 各種類;各色
asst. assorted 分類;花式搭配
atten. attention 注意
Aug August 八月
A/v;A.V. Advalorem=According to Value 從價;按值
Av. average 海損;平均
av.;A/V;avg. average 海損;平均
A/W actual weight 實際重量;凈重
A.W.B air way bill 空運運單
Bal. balance 差額
bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶
B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞條款
B/C Bills for Collrction 托收單據
B.C. before Christ 公元前
b.d brought down 轉下
B.D. Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted 貼現票據
b.d.i. both dates inclusive 包括首尾兩日
bdle.;bdl. bundle 把;捆
b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 匯票
B.f. Brought forward 接下頁
B/G Bonded goods 保稅貨物
bg.;B/s bag(s) 袋
bkg. banking 銀行業務
bkt. basket 籃;匡
bl.;bls. bale(s) 包
Blading Bill of Lading 提單
bldg. bales 包;barrels 桶
bot.;bott.;btl bottle 瓶
br. brand 商標;牌
Brkge. breakage 破碎
brls. barrels 桶;琵琶桶
b/s bags;bales 袋;包
Bs/L Bills of Lading 提單(復數)
btl. bottle 瓶
bu. bushel 蒲式耳
bx. box 箱
bxs. boxes 箱(復數),盒(復數)
c/-(or c/s) cases 箱
ca.;c/s;cs. case or cases 箱
C.A.D.;C/D cash against documents 付款交單
canc. cancelled 取消;注銷
C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保費、運費價
canclg. cancelling 取消;注銷
cat. catalogue 商品目錄
C/B clean bill 光票
C.B.D cash before delivery 險付款後交單
c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分
c.c. carbon 復寫紙;副本
C.C. Chamber of Commerce 商會
C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中國商品檢驗局
C/d carried down 轉下
cent. centum(L.) 一百
Cert.;certif. certificate;certified 證明書;證明
c.f. Cubic feet 立方英尺
C/f Carried Forward 接後;接轉(下頁)
cf. confer 商議;Compare 比較
C.& F. Cost and Freight 成本加運費價格
CFS;C.F.S. Container Freight Station 集裝箱中轉站;貨運站
Cg. Centigramme 公毫
C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海損分攤額
cgo. cargo 貨物
chges. charges 費用
Chq Cheque 支票
C.I. Certificate of Insurance 保險憑證;Consular Invoice 領事發票;領事簽證
C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保險費加運費價格
C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保險費加運費、傭金價格
C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保險費、運費價匯費的價格
C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保險費、運費加利息的價格
C.I.O. Cash in Order;Cash with order 訂貨時付款
cks. casks 桶
cl. class;clause 級;條款;項
CLP Container Load Plan 集裝箱裝箱單
cm. centimetre 平方厘米;平方公分
cm²; square centimetre 平方厘米;平方公分
cm³; cubicc centimetre 立方厘米;立方公分
CMB 國際公路貨物運輸條約
CMI Comit'e Maritime International 國際海事委員會
c/n cover note 暫保單;預保單
CNC 新集裝箱運輸
Co. Company 公司
c/o care of 轉交
C/O;c.o. Certificate of origin 產地證明書
c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款
COFC Container on Flat Car 平板車裝運集裝箱
Com. Commission 傭金
Con.inv. Consular invoice 領事簽證發票
cont.;contr. contract 合同;合約
contd. continued 繼續;續(上頁)
contg. containing 內容
corp.;corpn.;cor. corporation 公司
C/P;c.py. charter party 租船契約
C.Q.D. Customary Quick Despatch 按習慣速度裝卸
Cr. Credit 貸方;信用證;Creditor 債權人
Crt. crate 板條箱
Ct. Cent 分;Currentt 當前;目前 Credit 貸方;信用證
C.T.D. Combined transport document 聯合運輸單據
CTB/L Combined transport bill of lading 聯合運輸提單
C.T.O. Combined transport operator 聯合運輸經營人
cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸
cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
cur.;curt. current(this month) 本月
cur. currency 幣制
cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼
C.W.O. cash with order 訂貨時付款
c.w.t.;cwt. hundredweight 英擔(122磅)
CY Container Yard 集裝箱堆場
d. denarii(L),panny or pence 便士
D/A Document against Acceptance 承兌交單
d/a days after acceptance 承兌後若干天(交款)
D.D.;D/D Demand draft 即期匯票 Delivered at docks 碼頭交貨
D/d documentary draft 跟單匯票
Dec. December 十二月
deld. delivered 交付
dept. department 部;股;處
destn. destination 目的港;目的地
D/f dead freight 空艙費
drt. draft 匯票
diam. diameter 直徑
diff. difference 差額;差異
dis.;disc't discount 貼現;折扣;貼現息
dis.;Dolls. dollars 元
Dmge. Damage 損壞
destn. destination 目的港;目的地
D/N debit note 久款帳單
doc. document 單據
doc.att. document attached 附單據;附證件
dols.;dolls. dollars 元
D/P document against payment 付款交單
doz. dozen 打
d.p. direct port 直達港口
d/s;d.s.;days.st. days after sight 見票後若干天付款
ds.;d's days 日
dto.;do ditto 同上;同前
d.t. delivery time 交貨時間
p.;pl.;plte. plicate 謄本;第二份;兩份
D.W.T. dead weight tonnage 載重噸
D/Y delivery 交付;交貨
dz.;doz. dozen 打
ea. each 每
E.C. Exempli causa(for example) 例如
E/D Export Declaration 出口申報單
E.E. errors excepted 錯誤當查;錯誤當改
E.E.C. European Economic Community 歐洲共同體
e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如
end. endorsed;endorsement 背書
encl.;enc. ecnlosure 附件
E.&O.E. errors and omissions excepted 錯漏當查;錯漏當改
E.O.M. end of month 月末
E.O.S. end of season 季末
eq. equivalent 等值的,等量的
e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的數量
Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的
Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等
e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 預計到時間
etc. et cetera(L.)=and others 等等
ETCL;etcl expected time of commencement of loading 預計開裝時間
etd;ETD estimated(expected)time of departure 預計離港時間
ETDEL expected time of delivery 預計交貨時間
ETFD expected time of finishing discharging 預計卸完時間
ETFL expected time of finishing loading 預計裝完時間
ex per or out of 搭乘
ex. excluding 除外;example 例子;樣本
Exch. exchange,兌換;匯兌
Excl. exclusive or excluding 除外
ex.int. ex interest 無利息
exp. export 出口
Exs. expenses 費用
Ext. extra 特別的;額外的
F degree Fahrenheit 華氏度數
F.A. free alongside(ship) (船)邊交貨
f/a/a;F.A.A. free from all average 分損不賠(保險用語)
f.a.c. fast as can 盡快
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路貨;中等品質
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船邊交貨價
F.B. freight bill 運費單
fc franc 法郎
Fch. frachise 免賠率(一般指相對的)
FCL Full Container Load 整箱貨
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 戰爭險不保條款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船邊交貨價
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠
f.i. for instance 例如;free in 船方不負擔裝船費
f.ig. figure 數字
f.i.o. free in and out 船方不負擔裝卸費
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負擔裝卸費及理艙費
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負擔裝卸費、理艙費及平艙費
f.i.w. free in wagon 承運人不負擔裝入貨車費
F/O in favor of 交付給......,以......為受益人
f.o. free out 船方不負擔卸貨費
F.O.A. free on aircraft 飛機上交貨價
fo.vo. filio verso=turn the page 轉下頁
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價
F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費在內的船上交貨價
f.o.c. free of charges 免費
f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價
F/P fire policy 火災保險單
E.P. floating policy 總括保險單
F.P.A. free from particular average 平安險
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 運費
frt.ppd freight prepaid 運費已預付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)
f.w.d. fresh water damage 淡水損失
fwd. forward 前面;接下頁
F.X. foreign excharge 外匯
全吧 如果你滿意的話 就給我吧
2、單證員操作指導:辦理外貿單證認證
-
3、外貿單證商業發票格式
(1)首文部分
首文部分應該列明發票的名稱,發票號碼,合同號碼,發票的出票日期和地點,以及船名,裝運港,卸貨港,發貨人,收貨人等。這部分一般都是以印刷的項目,後面留有的空格須填寫。
(2)文本部分
發票的文本主要包括嘜頭,商品名稱,貨物數量,規格,單價,總價毛重/凈重等內容。
(3)結文部分
發票的結文一般包括信用證中加註的特別條款或文句。
發票的結文還包括發票的出票人簽字。發票的出票人簽字一般在發票的右下角,一般包括兩部分內容:一是出口商的名稱(信用證的受益人),二是出口公司經理或其他授權人手簽,有時也用手簽圖章或代替手簽。
但是,有些國家規定,寫在簽署人簽字以下的文字內容無效。因此,應該特別注意,發票的各項內容應該列在簽字之上。
商業發票(COMMERCIAL INVOICE)是出口方向進口方開列發貨價目清單,是買賣雙方記賬的依據,也是進出口報關交稅的總說明。商業發票是一筆業務的全面反映,內容包括商品的名稱、規格、價格、數量、金額、包裝等,同時也是進口商辦理進口報關不可缺少的文件,因此商業發票是全套出口單據的核心,在單據製作過程中,其餘單據均需參照商業發票繕制。
4、請問:外貿單證章要刻那些內容?什麼形狀?具體用在哪些外貿單證中?
箱單,發票上有兩個章:
1.公司中英文,上面是中文,下面是英文的,形狀不限,一般都是長方形的!
2.法人手寫章,根據法人的簽名去刻的章
公司章蓋上面,簽名章蓋下面
報關單上:
報關專用章,去海關刻!橢圓形
PS:在報關單上有一欄經營單位 可以直接列印,也可以蓋章,蓋章的話是一個長方形的,上面是公司中文名字,下面是海關代碼
核銷單:
1.在出口單位的地方蓋章,長方形的,上面是公司中文名字,下面是組織機構代碼
2.在虛線的地方蓋公司公章
報關委託書:
1.公司公章
2.法人章
以上是一套完整報關單據的及所需的章!
5、哪位高手指點下,外貿單證中關於貨描的要求?
信用證條款中,有一些是針對個別單證的具體要求,有些是針對所有的通用要求。
1。關於貨描,一般信用證中冊瞎會有一個總描述,然後才是具體的規格價格什麼的。提單上只要打上總描述就行了。
2。FREIGHT COLLECT還是FREIGHT PREPAID是一定要打的。這一條基本你不提出,船公司出提單時就會打上。
3。信用證號要看提單是仔猛怎麼規定的。有的信用證號要求所有的單據都要顯示信用證號,那就必須打;如果信用證中沒有相關規定,可以自行決定是否要念姿橋打。
4。注意一下信用證中關於通用條款的描述,如要求所有單據都打上原產地等,在提單上不要遺漏。
6、外貿單證的正本和副本是打上單詞ORIGINAL或COPY字樣或者是用刻有這兩個英文單詞的印章蓋上?
正如樓上所說,正本單據體現ORIGINAL,副本單據體現COPY,具體位置不限,最好顯示在上方或者空白顯眼內處。
單證,象己容方單證格式不限,只要能滿足客戶要求就可以了。無非就是一些箱單,發票,合同以及一些其他文件,用WORD或者EXCEL都可以,當然也有比較好的軟體,比如九成單證,等都有設計好的格式。
7、外貿中信用證的英文樣本和註解,最最詳細的?
下面書目中的《外貿單證經理的成長日記》(5份信用證的6套實務單據)、《信用證英語》(37份樣本的全文翻譯)你配合著看,再結合《國際貿易制單實務》(最前沿的外貿單證教科書):
http://hi.baidu.com/cashmeon1ine/blog/item/d2e497b0fd7f1f7d8ad4b220.html
相信通過這三本經典的學習,你的信用證操作能力會更上一層樓。
8、外貿單證常用英語縮寫
<