當前位置:首頁 » 對外貿易 » 如何和外貿客戶打電話模板
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

如何和外貿客戶打電話模板

發布時間: 2023-04-30 07:13:28

1、如何打外貿的推銷電話

外貿客戶是這樣打電話的
尋找外貿客戶的方式、方法多種多樣,通常找外貿客戶主要通過網路、廣告雜志等渠道來尋找外貿客戶源,用電話來聯絡感情、了解外貿客戶真正的需求、建立信任、贏得訂單。

通過電話找外貿客戶並不等於隨機地打出大量電話、它需要一定的策略和技巧。
⒈給外貿客戶打電話時要注意什麼

A:首先要足夠的自信心,相信自己有能力做好這件事,因為銷售涉及到談判,有足夠的自信心才能做好自己的談判工作.
B:打電話給外貿客戶時要知道自己想做什麼?准備說什麼?
C:打電話或接電話時首先要調節自己的心態,不能太緊張.
D:語音、語調、語氣、熱忱度、情緒狀態、感染力等等。
E:控制電話時間,簡化你的對話內容、保證談話效果及良好的效益。
其實在這個過程當中,你的聲音很重要,自信地想像自己可以掌控整個談話過程,聲音語調的模仿和控制非常重要,同時相信自己所推廣的產品和服務真的可以幫助到自己的外貿客戶。

2、何時做電話拜訪外貿客戶是最恰當的?沒有定式,沒有最恰當,關鍵是看你的心情、你覺得什麼時候恰當就恰當。

3、打電話之前作為銷售人員我們必須掌握產品知識。 當然了解產品的性能參數和用途以及如何尋找外貿客戶群都需要一定的過程。

4、應了解外貿客戶性質、資料, A:貿易型:經營項目? B:生產型:生產產品?

5、如何打好電話找對外貿客戶:應從決策者下手 , 但往往我們的銷售人員在電話行銷中遭受到前台或不相乾的人員阻攔而受到的挫折。接待人員總是擋在我們和決策者進行實質接觸的大門之外。這時候你就要根據對方的反映而隨機應變。 (電話行銷突破接待人員的6個策略)

A:克服你的內心障礙,不要覺得買方企業是你的衣食父母,你不敢輕易冒犯、要提醒自已我們產品質量是一流的、價格最優惠的、是在給外貿客戶提供好的供貨渠道、好的服務。
B:注意你的語氣 ,好象是打給好朋友一樣:你好!張先生在嗎?不要說:"我是XX"。要說出企業的名稱。
C:避免直接回答對方外貿客戶的盤問,接電話的人通常會盤問你三個問題:你是誰?你是哪家企業?有什麼事情?如果你不直接回答這些問題,他們就不知道該怎麼辦。你或許該這樣回答: 我很想告訴你,但是這件事情很重要,我必須直接跟他說。
D:對外貿客戶使出怪招,迂迴前進;讓接電話的人措手不及,不要讓自己聽起來就象推銷員,要使出些怪招讓對方失去戒心。
例如: 對方:"這是某某企業,您好!" 你:"嗨!張先生在嗎?" 對方:"請問你是哪家企業?找他有什麼事" 這時你很迷惑地說:"我也不知道,剛才我在接電話是他給我打了電話來、只留了電話號碼說是要什麼繼電器、所以我才打電話找她。
E:在外貿客戶面前擺高姿態,強渡難關。 「你跟陌生人講電話都是這樣的嗎?你老總交代你要這樣嗎?" "你幫我轉電話之前,還想知道關於我個人什麼事"
F:如果買方不在或是沒空、別把你的名字跟電話號碼留給接電話的人,以後再打。因為接電話的人知道你是在推銷產品某種商品時他跟本不會給你傳達負責人員、而且下次你打時碰巧也是他接到、他就會直接找借口說負責人不在。

6、找到外貿客戶負責人如何交談 (4點),對自已打電話的目的說清楚、一般只要用到這方面的外貿客戶都會對你的話題感興趣、此時他們主要關心的就是價位和交貨期問題。報價時不輕易亂報、要通過電話交談了解對方企業的采購情況後才給於口頭報價、比如、他們是否每個月都用、每次用量是多少、是否含稅價。現在供應商是誰、跟我們有沒有竟爭優勢……等等。

A:你打電話到外貿客戶,負責人一口拒絕了怎麼辦?在你確認他們企業在用時)過一段時間再打,可能此時此刻他的心情不好,也許下一次你打電話過去,不是上次的那個人接的。兩個人的態度就可能完全不同!實在不行告訴自己應該打好下一個電話而不是在這一個讓自己感覺到挫折和失望的電話上待的太久!繼續聯系下一個外貿客戶,下一個外貿客戶會更好!
B:價格和交貨期問題,我買的是3元、你為什麼買5元……在你了解市場價的情況下……自我發揮
C:用其它品牌、為什麼要用你的品牌、你的價格又好么高。介紹產品的性能優勢、(觸點動作次數)平時也要多收集其它品牌的一些相關資料。
D:電話銷售中,如何與外貿客戶建立信任度?一般小中型企業都擔心會上當受騙缺發安全感、一聽說是外地的、他可能會以借口說太遠了耽心交貨期問題、要解決最好是多通電話,和對方溝通的時候要表現出真誠,發自內心,特別重要的是要學會傾聽,不要老是想自己要講什麼。

7、做為一名銷售人員,要適時的做外貿客戶的心理評估和換位的思考,站在外貿客戶的立場考慮問題,將心比心,如果是自己,會接受嗎?

8、電話的跟進 ,拉近與外貿客戶的關系,不一定每通電話都要談業務,先嘗試和對方做朋友,但切記的就是交朋友是要交心,要讓對方感覺到自己在關心對方而非在找好處。 9、作為一個銷售人員,如何做好工作時間以外的額外工作。

A:每和一個外貿客戶完成一筆交易,自己做好整理記錄,並定期電話跟蹤,以便於了解外貿客戶的下一個采購計劃。
B:每一個員工要做好自己的周、月、季、年度總結和周、月、季、年度計劃,總結和計劃要按照自己的思路去完成,不能求其應付,濫竽充數。
C:有時間應多看相關書籍,以鞏固自己的專業知識。

外貿客戶的開發是一個循序漸進的過程,它涉及到溝通、談判技巧、心態、利益、合作問題等。因此,必須不斷地積累經驗,才能游刃有餘地成功開發外貿客戶。

2、打電話:外貿實務口語句型及對話第3課

nit 3 Telephone Calls 打電話

Telephone Calls

打電話

Brief Introction

電話問詢是貿易中一種很常見的方式。對於生產或交易中遇到的各種問題,如果能通過電話則余攔方式解決,那便是最快捷、最有效率的。

Basic Expressions

1. This is Dajiang Food Store. How may I help you?

這里是大江食品店。請問我怎樣能幫到你呢毀培?

2. Could you put me through to the toy department?

請幫我接玩具部好嗎?

3. I』d like to order 3 cases of beer.

我打算訂購三箱啤酒。

4. My name is Tony Smith, Shanghai Hotel Room 2107. My phone number is 6567- 8900.

我叫托尼?史密斯,住上海賓館2107房間,我的電話號碼是 6567-8900。

5. Please make a remittance of 1,500 Yuan for the books you』ve ordered. The postage is included.

您訂的書請匯款一千五百元過來,郵資包括在內。

6. Hold on a moment please.

請稍等。

7. I』ll see if she is in.

我去看看她有沒有在。

8. I am afraid she is out at the moment.

對不起,她這會出孫胡去了。

9. I』ll be pleased to if I can.

如果能的話,我很高興。

10. Extension 121, please.

Sorry, the line is busy.

請接121號分機。

對不起,線路忙。

11. Could I speak to Mr. Johnson, please?

Sorry, there is no one by the name of Johnson here.

我可以和約翰遜先生通話嗎?

對不起,這里沒人叫約翰遜。

12. Could you hold on a minute? I』ll get him for you.

Certainly. Thanks.

稍等,我幫你去叫他。

行,謝謝。

13. Mr. Smith is tied up at the moment.

OK. I』ll call again later.

史密斯先生現在脫不開身。

好的,我回頭再打電話過來。

14. I am sorry I wasn』t in when you called.

That』s all right.

很抱歉你來電話時我不在。

沒關系。

15. Operator, we were cut off. Could you reconnect me, please?

Just a moment, please.

接線員,電話斷了。可以替我重新接通嗎?

請稍等片刻。

16. Do you follow me?

Yes, please go on.

打電話

聽懂我的話了嗎?

聽懂了,請接著談。

17. Have you got it?

Sorry. Do you mind repeating?

明白了嗎?

對不起,你介意再說一遍嗎?

Conversations

Dialogue 1 (O=operator)

O: International Trading Co. . Good morning.

L: Good morning. May I speak to Mr. Smith, please?

O: May I ask who』s calling, please?

L: This is Miss Li from the United Textiles.

O: Just a minute, Miss Li.

(Switches lines) Mr.Smith,

Miss Li from United

Textiles wants to speak to you.

S: Put her through, please. Hello, Mr. Smith speaking.

L: Good morning, Mr. Smith. I』m calling about the draft agreement you sent me……

-- 這是國際貿易公司。早上好。

-- 早上好。我想和史密斯先生 通話,可以嗎?

-- 請問您是哪位?

-- 我是聯合紡織品公司的 李小 姐。

-- 請稍候,李小姐。(轉線路)

史密斯先生,聯合紡織品公 司的李小姐想和你通電話。

-- 請把電話接過來。你好,我 是史密斯先生。

-- 早上好,史密斯先生。我打 電話是為了你寄給我的那份 協議草案……

Dialogue 2

A: Marketing Manager』s Office. Can I help you?

B: Mr. Smith, please.

A: Sorry, he is out.

B: What time do you expect him back then?

A: Sorry, I am not sure. Can I take a message?

B: No, thanks. I will call back later.

A: That』s fine. Please call again later.

B: OK. Thank you. Goodbye.

-- 這是營銷經理辦公室。請問 有什麼事嗎?

-- 請史密斯先生接電話。

-- 對不起,他出去了。

-- 那你估計他什麼時候回來?

-- 對不起,我不清楚。你要留 個口信嗎?

-- 不用了,謝謝,我待會再打

過來。

-- 那好。請過會兒再打來吧。

-- 好的。謝謝你。再見。

Dialogue 3

A: United Development Corp. May I help you?

B: I』d like to speak to Mr. Smith, please.

A: Who shall I say is calling, please?

B: This is Miss Zhang from ABC Corp.

A: I』m sorry, Miss Zhang, but Mr. Smith is not in at the moment.

B: When will he come in, do you know?

A: I suppose he won』t be in until 11:00.

B: May I leave a message?

A: Certainly.

B: Please ask him to give me a call as soon as he returns. He has my number.

A: Very well, Miss Zhang, I』ll do that.

B: Thank you. Goodbye.

-- 聯合開發公司。您有什麼事 嗎?

-- 我想和史密斯先生通電話。

-- 可以告訴我您是哪位嗎?

-- 我是ABC公司的張小姐。

-- 對不起,張小姐,史密斯先生 現在不在。

-- 他什麼時候來,你知道嗎?

-- 我估計他要到十一點才會來。

-- 我可以留個口信嗎?

-- 當然可以。

-- 他一回來就請他給我回個電話。 他有我的電話號碼。

-- 好的,張小姐。我會的。

-- 謝謝。再見。

打電話

Dialogue 4

A: Is Mr. Zhang there, please?

B: Sorry. I can』t hear you. Would you please speak a little louder?

A: I said, is Mr. Zhang there?

B: Mr. Smith, the line is bad. Don』t hang up, please. I』ll have the call transferred to another line.

-- 請問張先生在嗎?

-- 對不起。我聽不清楚。請說 大聲一點好嗎?

-- 我是問,張先生在嗎?

-- 史密斯先生,電話線路不清 楚。請別掛,我把電話轉到 另一條線路上去。

Dialogue 5

A: (on the phone) Hello? Smith here.

B: Oh, Mr. Smith, my name is Melva Miller. You don』t know me, but I』m a friend of Mike Black.

A: Oh, yes?

B: When I told Mike I was coming to live here he gave me your name, and suggested that I give you a ring. I was wondering if you could give me some advice.

A: I』ll be pleased to if I can. What can I do for you?

B: Well, I』m looking for a place to live. Mike thought that as you』re an estate agent you might know of something suitable.

A: Yes, I think I can help you. Why don』t you come round and see me? Do you know where my office is?

B: Yes. I』ve got the address.

A: Good. Where are you now?

B: I』m at the post office.

A: Oh, well, that』s just a few minutes walk from my office. Come round and see me now.

B: Thank you very much, Mr. Smith.

A: Not at all.

-- 您好,我是史密斯。

-- 哦,史密斯先生,我是梅爾薇?米勒。您不認識我,但我是邁克? 布萊克的一個朋友。

-- 哦,是嗎?

-- 當我告訴邁克我要來這里時,他給我您的名字,他還建議我給您打 個電話。我想知道您能否給我一些建議。

-- 如果可以的話,我很樂意。我能為您做點什麼?

-- 哦,我在找一個住的地方。邁克想您是一位房地產商,可能知道 一些合適的信息。

-- 是的,我想我能幫你。你為什麼不過來找我呢?您知道 我的辦公 室在哪裡嗎?

-- 是的,我有地址。

-- 太好了,你現在在哪裡?

-- 我在郵局。

-- 哦,那裡離我這里走路才幾分鍾。現在過來找我吧。

-- 非常謝謝你,史密斯先生。

-- 不客氣。

Dialogue 6

A: Good morning. Marketing Department. Can I help you?

B: Good morning. This is Mr. Kubat. I ordered five barrels of your pure water a week ago, but they haven』t arrived yet.

A: Oh, I』m sorry, Sir. I』ll check it immediately. Can I have your full name, address and phone number?

B: Yes. Bruce Kubat, 480 Jinling Road, 5653-0198.

A: Thank you, Sir. I』ll check it with our delivery department and call you back in fifteen or twenty minutes. Please accept our sincere apologies.

B: Oh, that』s all right. I』ll be waiting for your call. Bye-bye.

A: Bye-bye and thank you for calling.

-- 早上好,市場部,有什麼可以幫忙的嗎?

-- 早上好,我是庫巴特先生。我一個星期前訂購了五桶純凈水,但是 還沒有到貨。

-- 哦,對不起,先生。我立刻查一下。您能告訴我您的全名、地址 和電話號碼嗎?

-- 好,布魯斯?庫巴特,金陵路480號,5653-0198.

-- 謝謝你,先生。我會檢查一下我們運輸部,將在十五分鍾或者二十 分鍾內給您打電話。請接受我們真誠的道歉。

-- 哦,沒關系。我會等您的電話,再見。

-- 再見,謝謝您打電話過來。

Words and Expressions

draft [ drB:ft ] 草稿

agreement [ E5^ri:mEnt ] 協議,協定

bother [ 5bCTE ] 麻煩,打擾

hang up / hang on 掛斷電話/不掛斷電話

step out 暫時離開

hold the line (打電話時)不掛斷

extension [ iks5tenFEn ] (電話)分機

tie up (工作等)把……纏住,使無法脫身

cut off (指電話)通話被中斷

reconnect [ 7ri:kE5nekt ] 使重新接通

follow [ 5fClEu ] 聽懂,領會

A Specimen Letter

Dear Mr. / Ms.,

Mr. John Green, our General Manager, would like to call Mr. Zhang on June 3 at 2 p.m sharp. (your time) about the opening of a sample room there.

Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time would you suggest?

Yours faithfully,

釋文

尊敬的先生/小姐,

關於在那裡開樣品陳列室的事宜,我們的總經理約翰?格林想在你們當地時間六月三日下午兩點整打電話給張先生。

請告知這個時間對您是否方便。如不方便,請建議具體時間。

Substitution Drills

1 A: May I help you?

B: I』d like to speak to Mr. Smith, please.

May I please?

Can I please?

您好!

請幫我接史密斯先生。

2 A: May I ask who is calling, please?

May I know who is this speaking?

Who shall I say is calling, please?

B: This is Mr. Fox from United Textiles.

可以告訴我您是哪位嗎?

我是聯合紡織品的福克斯先生。

A: Mr. Smith, please.

Is Mr. Smith in?

Is Mr. Smith there?

B1: This is Mr. Smith speaking.

Smith speaking. (Speaking)

Smith here. Is that Mr. Fox?

B2: I』m sorry. Mr. Smith is not in at the moment.

Sorry, he』s just stepped out.

Sorry, he』s in the conference.

B3: Just a moment, please.

Hold the line, please.

Hang on, please.

史密斯先生在嗎?

史密斯先生在嗎?

史密斯先生在嗎?

我就是。

我就是。

我是,是福克斯先生嗎?

對不起, 史密斯先生現在不在這里。

他剛出去。

他在開會。

請稍等。

請稍等。

請稍等。

4 A: Mr. Smith, Mr. Li from United Textiles wants to speak to you.

phone call for you.

you』re wanted on the phone.

B: Put him through, please. Thank you.

史密斯先生,聯合紡織品的李先生要和您通話。

有您的電話。

有電話找您。

請接過來,謝謝。

5 A: When will he come in, do you know?

What time do you expect him back?

Will he be back soon?

B: I suppose he won』t be in until 11:00.

I don』t expect him to be available until 2:30.

I』m sorry. I』ve no idea.

你知道他什麼時候來嗎?

你預計他什麼時候回來?

他會很快回來嗎?

我想他十一點前不會回來。

我想他得到二點半才能回來。

對不起,我不知道。

6 A: May I leave a message?

Could you give him a message?

Could you tell him Mr. Zhang called?

B: Certainly.

Sure.

我可以留個口信嗎?

您能傳個口信給他嗎?

您能告訴他張先生給他打過電話嗎?

當然。

7 A: Would you like to leave a message?

May I take a message?

Shall I ask him to call you when he returns?

B: Don』t bother. I』ll call back later.

Yes. Please tell him to call Mr. Zhang at 231-4567.

Yes, please. My number is 231-4567.

您可以留個口信嗎?

您可以留個口信嗎?

他回來時我要他給您打個電話嗎?

不必麻煩了。我等會再打過來。

好的,請叫他打231-4567給張先生。

好的,我的電話號碼是231-4567。

8 I can』t hear you. Would you please speak a little louder?

The line is bad. Would you please say that again?

Sorry. Something is wrong with the phone. It』s not clear. Please repeat that.

我聽不到你說話。您的聲音能不能大一點?

線路很差。請再說一遍。

對不起,電話有點問題,不夠清晰。

請重復一下。

9 This is Dajiang Food Store. May I help you?

Fuda Company.

the tailoring department.

這里是 大江食品店。請問你需要什麼?

富達公司。

剪裁部。

10 Could you put me through to the Toy Department?

the information desk

the manager』s office

the fast food restaurant

您能幫我接通 玩具部嗎?

問詢處嗎

經理辦公室嗎

快餐館嗎

11 I』d like to order 3 cases of Carlsberg Beer.

a birthday cake

100 boxes of moon cakes

a bouquet of flowers

我想訂購 三箱嘉仕伯啤酒。

一個生日蛋糕

一百箱月餅

一束花

3、給外貿客戶打電話的技巧

新客戶開發的話給外貿客戶打電話是需要好些技巧的,首先是英語口語要過關,要是給跟進過的客戶打電話,則不需要太多技巧,只要把自己需要溝通的事情列印出來拿在手上,然後逐個去跟客戶溝通和核對就好。

4、給外貿客戶打電話的技巧都有那些?

要是通過電話開發客戶的話,技巧估計還真需要一定,尤其是需要一定的外貿經驗才可以,否則客戶問的問題都不好回答上。要是跟進一段時間的客戶打電話溝通的話,多半客戶都是帶著具體問題進行溝通的,准備好客戶所需要深入溝通的問題就可以。

5、外貿電話溝通說點啥

一篇簡單的關於怎麼給老外打電話的技巧,在這里分享下啦!

1、一定要在電腦上使用網路電話。
2、把你要同老外說的話簡明扼要地事先寫在文檔里,在電腦上打網路電話之前,把文檔打開,准備照著念。
3、打開一個錄音軟體,准備把你和老外通話錄下來。有時候這種通話記錄在產生糾紛的時候也可以作為證據。
4、撥通電話,開始錄音。
5、開始念事先准備好的稿子了。
6、如果沒有老外的郵件地址,記住一定要在合適的時間直接向老外詢問。
7、如果實在沒有聽懂老外說什麼,就可以謊稱通話效果不太好,下次再打電話,這樣自己也不丟面子。
8、掛斷電話以後,反復地聽錄音。還是聽不懂的話,找個英語高手來幫忙吧!

6、打電話的時候該怎麼樣跟客戶溝通?才能勾起客戶的興趣

如果你想知道怎麼樣跟客戶溝通,才能勾起客戶的興趣,建議你做以下這些:
1、寫下你打電話要達到的目的。並在打電話中看著這一目標,提醒自己不偏題。
2、首先介紹自己和公司,以及打電話的原因,並證明客戶可以從公司產品及服務中滿足的需求。主義適當保留神秘感,讓客戶有面談興趣。
3、以二選一法約訪客戶"明天上午還是下午見面?"
4、如果客戶不同意,發出三次以上的約訪請求,至少讓客戶同意自己將之列入郵件群發名單。
本資料來源於:夏濤博客,希望對您有幫助。若您還有其他問題,也可咨詢夏濤先生。
外貿客戶的電話策略和技巧
尋找外貿客戶的方式、方法多種多樣,通常找外貿客戶主要通過網路、廣告雜志等渠道來尋找外貿客戶源,用電話來聯絡感情、了解外貿客戶真正的需求、建立信任、贏得訂單。

通過電話找外貿客戶並不等於隨機地打出大量電話、它需要一定的策略和技巧。
⒈給外貿客戶打電話時要注意什麼

A:首先要足夠的自信心,相信自己有能力做好這件事,因為銷售涉及到談判,有足夠的自信心才能做好自己的談判工作.
B:打電話給外貿客戶時要知道自己想做什麼?准備說什麼?
C:打電話或接電話時首先要調節自己的心態,不能太緊張.
D:語音、語調、語氣、熱忱度、情緒狀態、感染力等等。
E:控制電話時間,簡化你的對話內容、保證談話效果及良好的效益。
其實在這個過程當中,你的聲音很重要,自信地想像自己可以掌控整個談話過程,聲音語調的模仿和控制非常重要,同時相信自己所推廣的產品和服務真的可以幫助到自己的外貿客戶。

2、何時做電話拜訪外貿客戶是最恰當的?沒有定式,沒有最恰當,關鍵是看你的心情、你覺得什麼時候恰當就恰當。

3、打電話之前作為銷售人員我們必須掌握產品知識。 當然了解產品的性能參數和用途以及如何尋找外貿客戶群都需要一定的過程。

4、應了解外貿客戶性質、資料, A:貿易型:經營項目? B:生產型:生產產品?

5、如何打好電話找對外貿客戶:應從決策者下手 , 但往往我們的銷售人員在電話行銷中遭受到前台或不相乾的人員阻攔而受到的挫折。接待人員總是擋在我們和決策者進行實質接觸的大門之外。這時候你就要根據對方的反映而隨機應變。 (電話行銷突破接待人員的6個策略)

A:克服你的內心障礙,不要覺得買方企業是你的衣食父母,你不敢輕易冒犯、要提醒自已我們產品質量是一流的、價格最優惠的、是在給外貿客戶提供好的供貨渠道、好的服務。
B:注意你的語氣 ,好象是打給好朋友一樣:你好!張先生在嗎?不要說:"我是XX"。要說出企業的名稱。
C:避免直接回答對方外貿客戶的盤問,接電話的人通常會盤問你三個問題:你是誰?你是哪家企業?有什麼事情?如果你不直接回答這些問題,他們就不知道該怎麼辦。你或許該這樣回答: 我很想告訴你,但是這件事情很重要,我必須直接跟他說。
D:對外貿客戶使出怪招,迂迴前進;讓接電話的人措手不及,不要讓自己聽起來就象推銷員,要使出些怪招讓對方失去戒心。
例如: 對方:"這是某某企業,您好!" 你:"嗨!張先生在嗎?" 對方:"請問你是哪家企業?找他有什麼事" 這時你很迷惑地說:"我也不知道,剛才我在接電話是他給我打了電話來、只留了電話號碼說是要什麼繼電器、所以我才打電話找她。
E:在外貿客戶面前擺高姿態,強渡難關。 「你跟陌生人講電話都是這樣的嗎?你老總交代你要這樣嗎?" "你幫我轉電話之前,還想知道關於我個人什麼事"
F:如果買方不在或是沒空、別把你的名字跟電話號碼留給接電話的人,以後再打。因為接電話的人知道你是在推銷產品某種商品時他跟本不會給你傳達負責人員、而且下次你打時碰巧也是他接到、他就會直接找借口說負責人不在。

6、找到外貿客戶負責人如何交談 (4點),對自已打電話的目的說清楚、一般只要用到這方面的外貿客戶都會對你的話題感興趣、此時他們主要關心的就是價位和交貨期問題。報價時不輕易亂報、要通過電話交談了解對方企業的采購情況後才給於口頭報價、比如、他們是否每個月都用、每次用量是多少、是否含稅價。現在供應商是誰、跟我們有沒有竟爭優勢……等等。