1、如何地道地用英語表達「討價還價」?
剛看了一則The Economist經濟學人. 在新聞簡要裡面遇到了一個不怎麼常見的單詞。Haggle over.
後面查閱字典才發現, Haggle with 有討價還價,爭論不休 的意思。
Haggle後面通常接with/over這2個介詞作為短語:
1. Haggle with sb 與(某人)討價還價
例句:Ella taught her how to haggle with used furniture dealers. [VERB + with] 艾拉教她如何與舊傢具商討價還價.
2. Haggle over sth 與(事情/價格)討價還價,爭論不休
例句: I left him in the market haggling over the price of a shirt. [VERB + over] 我扔下他自己在市場上就一件襯衫討價還價.
另外,除了haggle over/with,關於討價還價,我們還有另外2種更地道的說法:
1. bargain 討價還價(如價格,工資或工作條件等) v.
They prefer to bargain with indivial clients, for cash.
他們更願意同個人客戶洽談,做現金交易。
2.negotiate the price 討價還價,協商價格
However, we would like to negotiate the price first.
不過,我們希望先商談一下價錢
2、商務英語口語天天練第91天:怎樣在談判中討價還價
A: I'm sorry to say that the price you quote is too high.
很遺憾你們報的價格太高。
B: So you have problems?
也就是說你們有困難?
A: Yes. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
是的。如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。
B: Well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.
如果你考慮一下質量,你就不會覺得我們價格太高了。
A: Let's meet each other halfway.
那咱們就各讓一步吧。
B: That's a good idea.
是個好主意。
A: How about granting us a 10 discount on the final price?
在最後的價格上給我們打個九折怎麼樣?
B: We have to have a meeting.
我們要開會商量一下。
3、用英語怎麼和別人砍價,more cheap?
買東西砍價必會的英語口語
直接殺價:
That's unreasonable! I'd take it for (100¥.)
這真是賣得太貴了!如果(一百塊)我就買。
How about (100¥)?
賣(一百塊錢)如何?
I'd buy this if it were cheaper.
再便宜一點我就買。
拐彎抹角地殺:
Lower the price, and I'll consider it.
價錢低一點我才會考慮。
It's a little overpriced.
這標價有點貴。
I like everything about it except the price.
這東西除了價錢之外我都喜歡。
爾虞我詐地殺:
I've seen this cheaper (in) other places.
我在別家有看過更便宜的。
I heard other stores were having great mark-downs on this item.
聽說別家的這個東西在大減價。
If I buy more than one, will you give me a discount?
多買一點有折扣嗎?
4、購物時怎麼用英語砍價大神們幫幫忙
註解: 1、買東西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。「Rip someone off」意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹杠。如:「The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson。」(那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓)。如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說,「I was ripped off。」或者「I was cleaned out。」第二句,有被騙得很慘的意思。 4-5 句:「Bulk purchases」就是「大量地購買」,等於「buy something in bulk」。「discount」是折扣的意思。平時在商店裡常出現的表示打折的牌子是「on sale」。專門賣廉價物品的商店叫「bargain store」,店裡賣廉價商品的櫃台叫「bargain counter」。原來表示打折的英文還挺多的,原來這些西文人的商業頭腦也挺發達。 6、這句話一般是買者問的。如果是在可以講價的地方,賣主可能會反問你,「How much do you want to pay for this?」 7、 教大家一個討價還價的秘訣,就是用個「if」從句,即加一個條件,再加一個由這個條件帶來的結果。「A better price」就是「a cheaper price」。 8、 「Cheap」這個詞挺有意思的,「cheap」是「便宜」。如果說某人「cheap」,大致上有兩種含義,都不太好。一個意思是指人很小氣,吝嗇鬼是 「tightwad」或「penny-pincher」;另一個意思是「卑微的」、「有失身份的」,「If you wear like that, you will look cheap。」(要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的。) 9、這句話問的是最低價錢,應該是出自賣者之口了。「Go」就是「charge me」。然而,如果賣者的開價還是太高,你可以說「Could you go up a little?」。如果你的出價太低,賣者接受不了,他/她也可以相應地說「Could you go up a little?」。這里的「go」卻是「pay」的意思了。 10、「Give someone a break」的意思是「give someone a chance」。在不同的語境中,這個片語可以有不同的解釋。在這句話里,指的是「讓價」。另外如你友寫信,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說,「Give me a break, buddy, I'm busy right now。」(老兄,別煩我,我正忙著呢。) 該回復已同步到 背影總是很簡單的微博 查看原帖>>
5、華爾街英語:你會不會用這5句經典砍價英語
Customer: How much are those apples?
Salesman: They』re $2.50 a pound.
Customer: What about those bananas?
Salesman: They』re $2.00 a pound.
Customer: That』s so expensive! I bought bananas for $1.50 just yesterday!
Salesman: The prices went up today. I have to charge more.
Customer: Hey, I』m a regular customer, my friend. $2.00 is too much.
Seller: Ok, Mrs. Patterson. How does $1.80 sound to you?
Customer: Well, it does sound better, but $1.70 would be fair…
Salesman: Mrs. Patterson, you』re killing me here! Where』s my profit?
Customer: Come on! I come here almost every day! Let』s make it $1.75!
Seller: All right! You win! You drive a tough bargain, Mrs. Patterson! How many pounds you need?
Customer: Give me 2 pounds.
你能夠從其中吸收英語討價還價的經驗嗎?
如果你剛開始還價,可以客氣一點,試探一下對方是否願意還價,看看他的心理價位:
Can you make it lower?
Can you lower the price?
例:This pair of shoes looks a little bit dirty. Can you make the price lower?
一般來說,商人都不會給商品還價太多,所以可以先抱怨太貴然後提出議價,像是這么說:
That*s too expensive, how about…?
Oh, that*s rather expensive, how about...?
例:100 sounds too expensive, how about 10?
如果你對價格還不滿意,可以用這兩句句子用來直接向對方提出議價,比如:
How about…dollars?
How about…Yuan?
例:How about 10 dollars for this T-shirt?
或者你向對方提出一個折扣而不是具體數額,比如說:
Can you give me a discount?
Is there any discount for this dress/shirt/sweater/etc.?
例:Can you give me a discount like 10 percent off?
如果賣家最終同意了你的砍價,他們會回答你說:
Yes, I*ll give you…% discount.
That*s ok.
Well, just a little.
Just for you, madam/sir.
不過你要注意,砍價其實是一種雙方利益的博弈,爭執價格,難免會說話不客氣,最後誰都不開心。所以如果你想要旅遊更輕松一點的話,不妨就當個「老實人」吧。
6、怎麼用英文砍價?
大家好!我是Fiona老師,今天給大家來點實用的,就是用英語砍價,沒錯就是砍價。
「砍價」的英語就是bargin,當然砍價的時候,你不要說「Can I have a bargin?」,這樣顯得你很不專業的!
首先在說明一下,一般在百貨商店或者品牌商店是不允許砍價的哦,可千萬不要去這些地方砍價,會丟人的呦!
//www.kuajob.com/img_3ac79f3df8dcd100dffb9ee8798b4710b8122f97大家先想像一下這樣的情景:
在跳蚤市場里(flea market),你看上了一個花瓶(vase),小販(vendor)問你要價20美元。
好了,我們要開始砍價了。
首先你要給他一個比較低的價錢,讓他知道你的底線,同時也給他加價的空間。
你:"I'll give you $8."
這個時候呢,小販會給你一個價錢,比之前的便宜一點但絕對不到8。
你:"Is that best price you can give me? How about $10? That's my last offer."
如果他還不便宜,那你就可以走了,他也許還會叫住你。
//www.kuajob.com/img_4610b912c8fcc3ceafa7affa9945d688d53f2097以下是我們的教學時間:
Is that your best price?
這是你能給出的最好的價格嗎?
Can you lower the price?
能便宜點嗎?
Can you make it lower?
能便宜點嗎?
That』s too expensive. How about $??
太貴了,......怎麼樣?
Is there any discount?
有優惠嗎?
Can I get a discount?
我能不能有點優惠?
How much is this and this (pointing at the items) altogether?
這些都要了多少錢?
如果大家喜歡這篇文章,請關注我,我會繼續更新實用的英文哦!
喜歡的就點贊吧!
//www.kuajob.com/img_c995d143ad4bd113fc8ad1fb51afa40f4afb05b77、關於討價還價的商務英語對話
一、商務: time would be convenient for you?你看什麼時間比較方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation.我想建議為我們的合作干一杯。Here is to our next project!為我們下一個項目乾杯!would you please tell me when you are free?請問你什麼時候有空?gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。很興奮能有機會拜訪貴公司,希望能與你們做成交易。what I care about is the quality of the goods.我關心的是貨物的質量。please have a look at those samples.請給我看一下那些樣品。I'd like to know any business connections abroad.我想多了解一些你們公司。I would be happy to supply samples and a price list for you.我很樂意提供樣品和價格單給你。can I have your price list?你能給我價格單嗎?will you give us an indication of prices?你可以給我報一個指示性的價格嗎?I am in charge of export business.我負責出口生意。I'm thinking of ordering some of your goods.我正考慮向你們訂貨。what about the prices?那價格方面怎麼樣?Let's call it a deal.好,成交!our proct is the best seller.我們的產品最暢銷。our proct is really competitive in the word market.我們的產品在國際市場上很有競爭力。our procts have been sold in a number of areas abroad.我們的產品行銷海外許多地區。It's our principle in business to honor the contract and keep our promise."重合同,守信用"是我們經營的原則。I wish you success in your business transaction.祝你生意興隆。I want to out your proct.我想了解一下你們的產品。this is our latest devlopment.這是我們的新產品。we have a wide selection of colors and designs.我們有很多式樣和顏色可供選擇。the quality must be instrict conformity with that of sample.質量必須與樣品一樣。 二、價格I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.我認為假如價格有競爭力,我們就可以達成交易。Is that your quoted prices?這是你方的價格嗎?It would be very difficult to come down with the price.我們很難再降價了。our prices are the most reasonable.我們的價格是最合理的。can you cut down the price for me?你們可以降低價格嗎?we can offer you discount terms.我們可以向你提供折扣。Do you quote CIG or FOB?你們報的是到岸價還是離岸價?I can assure you our price is very favourable.我可以保證我們的價格是優惠的。Please give us your best price.請給我們報最低價。All the prices are on the FOB shanghai basis.所有的價格都是上海港船上交貨價。Your prices are much too high for us to accept.你的價格太高,我們不能接受。I can't allow the price you ask for.我不能同意你們要求的價格。we can't cover our proction cost at this price.這個價格我們不能保本。Are the price on the list firm offers?報價單上的價格是實價嗎?This is the lowest possible price.這是最低價了。thank you for your inquiry.感謝貴方詢價。How about the prices?價格如何?When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.貴方報價時,請說明付款條件和交貨時間。Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.假如交易成功,樣品費由我們付。 三、談判與合同Our price is realistic and based on reasonable profit.我們的價格是很實際的,是根據合理的利潤提出的。If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.假如交易成功,樣品費由我們付。I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.我很興奮我們的談判獲得圓滿成功。When shall we come to sign the contract?我們什麼時候簽訂合同?Do you think it'stime to sign the ontract?我想該簽合同了吧?Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.在正式簽約之前,我們要重申一下協議的重點。As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.由於合同某些問題尚未解決,所以在合同簽署前仍需繼續協商。There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.關於合同我想提出幾點看法。The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.賣方應努力按規定履行合同,否則買方有權撤消合同。No party who has signed the contract has the rught to break if.簽署合同的任何一方都無權撕毀合同。Once a contract is signed,it has legal effect.合同一旦簽署即具有法律效力。We can get the contract finalized now.現在我們可以簽訂合同了。Have you any questions in regards to the contract?關於合同你還有什麼問題要問嗎? 四、訂貨When can we expect your confirmation of the order?你什麼時候能確定訂單?We want to order this article from you.我們想訂這種做。What's the minimum quantity of an order for your goods?你們訂貨的最低量是多少?May I see your list?我可以看一下你的貨單嗎?We postponed an order.我們要推遲訂貨。Generally speaking,we can supply all kinds of goods.一般來說,我們可以提供所有種類的貨。We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.已收到你方目錄和價格表,現按所示價格購下列貨物。We find both quslity and prices of your procts satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.我們對你方產品的質量和價格均感滿足,現寄去試訂單,請供給現貨。
8、購物時,怎麼用英語討價還價
現在越來越多的人選擇國外旅遊,那去國外旅遊就免不了購物,可是你知道購物時怎樣用英語砍價嗎?下面一起來看一下吧:
1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 別想宰我,我識貨。
2、Can you give me a little deal on this? 這能賣得便宜一點嗎?
3、Can you give me this for cheaper? 能便宜一點給我嗎?
4、Is there any discount on bulk purchases? 我多買些能打折嗎?
5、Give me a discount. 給我打個折吧。
9、英文砍價實用表達
在買東西的時候,我們經常會砍價來達到自身利益最大化。隨著時代的發展,砍價已經延伸到了砍價會的模式,小到居家生活用品,大到汽車房產,砍價無處不在。下面我為大家帶來英文砍價實用表達,歡迎大家學習!
英文砍價實用表達一
1. Give me a discount, please.
拜託給我打個折吧。
2. It’s a little overpriced.
這價錢有點太貴了。
3. How about £50?
50胖子如何?
4. I’d buy this if it were cheaper.
如果便宜一點我就買。
5. I can’t afford it.
我買不起。
6. Don’t try to rip me off. I know what this is worth.
別想亂報價,我知道它值多少錢。
7. Can you offer it cheaper?
可以給我算便宜點嗎?
英文砍價實用表達二
1. I don’t think I’ll have any of them.
這些我都不想要了。
2. I’ve seen this cheaper (in) other places.
我在別家店看過更便宜的。
3. I heard other stores were having great mark-downs on this item.
聽說別家店這個東西在搞特價。
4. Fine.I’ll check around a few more places.
好吧,我再去看看別的地方。
英文砍價實用表達三
1. Can I get a special price? I already bought so many items!
可以給我優惠了嗎?我已經買這么多了哇!
2. Will you give me a discount if I buy more than one?
如果我多買些,可以給我打折嗎?
英文砍價實用表達四
What’s the lowest you’re willing to go?
最低你能賣多少?
呃…… (看起來面有難色)
I need to think about it……
我需要考慮一下……
英文砍價實用表達五
1. If I pay the full price, can you give me something extra?
如果我付原價,可以給我小贈品嗎?
2. Does this item come with the accessory? / Is this accessory included?
有包括這個小飾品嗎?
英文砍價實用表達六
1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.
別想宰我,我識貨。
2. Can you give me a little deal on this?
這能賣得便宜一點嗎?
3. Can you give me this for cheaper?
能便宜一點給我嗎?
4. Is there any discount on bulk purchases?
我多買些能打折嗎?
5. Give me a discount.
10、怎樣用英語砍價求解答
如果你會說的話也不會被老外欺騙,你會用英語砍價時,他就知道你不是新手,因為你把英語賣弄的這么流利,一定會以低的價格賣給你,所以學會用英語砍價的好處有很多哦,作為學了多年英語或者一心想掌握英語的你,怎麼能錯過呢?1、Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth. 別想宰我,我識貨。註解:買東西是被宰,所以不管是不是行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。「Rip someone off」意為某商店或商販企圖宰它的顧客,敲竹杠。如:「The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson。」(那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓)。如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說,「I was ripped off。」或者「I was cleaned out。」第二句,有被騙得很慘的意思。022、Can you give me a little deal on this?這能賣得便宜一點嗎?023、Can you give me this for cheaper? 能便宜一點給我嗎?大家都希望買到物廉價美的東西,所以就免不了要討價還價。這兩句話往往能使你少花些錢。你要注意的是這樣的問題一般只在「market」(市場)這些地方問,像「shopping mall」(購物中心),「supermarket」(超市)和「department store」(百貨商場)里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。024、Is there any discount on bulk purchases?我多買些能打折嗎?025、Give me a discount. 給我打個折吧。註解:「Bulk purchases」就是「大量地購買」,等於「buy something in bulk」。「discount」是折扣的意思。平時在商店裡常出現的表示打折的牌子是「on sale」。專門賣廉價物品的商店叫「bargain store」,店裡賣廉價商品的櫃台叫「bargain counter」。原來表示打折的英文還挺多的,原來這些西文人的商業頭腦也挺發達。026、How much do you want for this? 這件東西你想賣多少錢?這句話一般是買者問的。如果是在可以講價的地方,賣主可能會反問你,「How much do you want to pay for this?」027、If you don't give me a better price, I won't buy this.如果價格不更優惠些,我是不會買的。教大家一個討價還價的秘訣,就是用個「if」從句,即加一個條件,再加一個由這個條件帶來的結果。「A better price」就是「a cheaper price」。028、I can get this cheaper at other places. 這樣東西我在別的地方可以買到更便宜的。註解:「Cheap」這個詞挺有意思的,「cheap」是「便宜」。如果說某人「cheap」,大致上有兩種含義,都不太好。一個意思是指人很小氣,吝嗇鬼是「tightwad」或「penny-pincher」;另一個意思是「卑微的」、「有失身份的」,「If you wear like that, you will look cheap。」(要是穿成那樣,你看起來挺有失身份的。)029、What's the lowest you're willing to go? 最低你能出什麼價?註解:這句話問的是最低價錢,應該是出自賣者之口了。「Go」就是「charge me」。然而,如果賣者的開價還是太高,你可以說「Could you go up a little?」。如果你的出價太低,賣者接受不了,他/她也可以相應地說「Could you go up a little?」。這里的「go」卻是「pay」的意思了。0210、Come on, give me a break on this. 別這樣,你就讓點兒價吧。註解:「Give someone a break」的意思是「give someone a chance」。在不同的語境中,這個片語可以有不同的解釋。在這句話里,指的是「讓價」。另外如你友寫信,你的室友卻想讓你幫他打水,你就可以對他說,「Give me a break, buddy, I'm busy right now。」老兄,別煩我,我正忙著呢。好了,以上十句是砍價時經常使用到的口語,如果希望你能記住它,到時才能派的上場哦。看完以後,請不要再來問我,不要再問我怎樣用英語討價還價了。