當前位置:首頁 » 進口出口 » 進口食品英文
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

進口食品英文

發布時間: 2020-12-31 18:24:11

1、英語進口零食怎麼說?

import food,應該是這個吧

2、進口食品需有什麼國家規定的英文標識

沒有,要有中文標示。要設計符合國家標準的中文標簽,還要辦標簽審核

3、在中國境內市場銷售的進口食品必須使用下列那種標志? A英文 B中文C本國文字,D其它文字

B 中文標
原因:中國境內市場銷售的進口食品必須貼上中文標簽才能在各大超市銷售,給中國廣告客戶第一手信息,以免由於文字上當.

4、進口食品英文縮寫,紅酒的。

紅酒英文是wine,或者red wine。
縮寫要根據貨物的具體品名來寫,可以縮寫葡萄品種、產區、酒庄等信息。

5、在中國境內市場銷售的進口食品,必須使用下列哪種標識? A. 英文 B. 中文 C. 本國文字 D.

在中國境內市場銷售的進口食品,必須使用中文標識。可以同時使用外文,但應與中文有對應關系(商標、進口食品的製造者和地址、國外經銷者的名稱和地址、網址除外)。所有外文不得大於相應的漢字(商標除外)。

根據《中華人民共和國食品安全法》第九十七條 進口的預包裝食品、食品添加劑應當有中文標簽;依法應當有說明書的,還應當有中文說明書。

標簽、說明書應當符合本法以及我國其他有關法律、行政法規的規定和食品安全國家標準的要求,並載明食品的原產地以及境內代理商的名稱、地址、聯系方式。預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書或者標簽、說明書不符合本條規定的,不得進口。

(5)進口食品英文擴展資料:

《中華人民共和國食品安全法》第一百條 國家出入境檢驗檢疫部門應當收集、匯總下列進出口食品安全信息,並及時通報相關部門、機構和企業:

(一)出入境檢驗檢疫機構對進出口食品實施檢驗檢疫發現的食品安全信息;

(二)食品行業協會和消費者協會等組織、消費者反映的進口食品安全信息;

(三)國際組織、境外政府機構發布的風險預警信息及其他食品安全信息,以及境外食品行業協會等組織、消費者反映的食品安全信息;

(四)其他食品安全信息。

6、進口食品用英文怎麼翻譯

imported food procts

7、翻譯進口食品店店名 英文水平非常好的進

「舶來良品」:音譯=Allnice Food Store, 意譯=Imported Goodies
釋:all nice - 全都好;goodies - 特別吸引人的東西, 糖果, 好吃的東西, 美味的食品, 令人愉快的東西。

「洋貨匯」:音譯=Yonhoray 意譯= Foreign Goodies
釋:Yonhoray的原文是Yondhooray, yond是彼處、那邊,暗示是外來品,Hooray是喝彩、歡呼的意思。Foreign Goodies 就是外來美味食品。

【英語牛人團】

8、進口食品英文縮寫

NSX。比如 商品包裝上印有NSX:03.07.13
NSX代表英文proction date (生產日期),後面的日期格式是日 .月 .年
也就是說例子的意思是商品的生產日期為13年7月3號
HSD。比如 商品包裝上印有HSD:03.07.13
HSD代表英文best before(過期日期),後面的日期格式還是日 .月 .年
也就是說例子的意思是商品的過期日期為13年7月3號,這個日期以後最好不要食用啦!在此之前你就盡情享用吧!

9、食品進口中的英文標簽是哪一個? 如果國外廠家沒有貼上標簽,那應該用哪種來代替國外標簽呢?

包裝上有印刷的吧,就是包裝上面的英文的食品名稱,主要成分什麼的啊。
不會就空白的進過來吧。。。就是未包裝的食品嘍?
或者進過來在包裝。
不管哪種,都是要貼中文標簽的 。↔正規進口的

10、不同國家進口食品都是英文嗎?

您好,不同的國家的進口食品可以是當地國家的文字,比如說泰國的食品,可以是泰文,內法國容的食品可以是法文,德國的可以用德文,當然,不同的國家也可以都用英文,不管它是什麼文字,進口食品進口到中國都是要做中文標簽備案的,加貼中文標簽在包裝上。我做過有很多都是用當地國家的文字的包裝食品,進口的時候提供外包裝的中文翻譯件即可。