當前位置:首頁 » 貿易管理 » 貨代的買箱費英文怎麼說
擴展閱讀
國際貿易專業男女比例 2020-08-26 05:18:03
寧波外貿網站製作 2020-09-01 16:26:57
德驛全球購 2020-08-26 04:14:27

貨代的買箱費英文怎麼說

發布時間: 2023-05-06 18:18:54

1、貨代各種費用英文大全

綜述:

訂艙費booking charge

報關費customs clearance fee

操作勞務費labour fee or handling charge

商檢換單費exchange fee for CIP

換單費D/O fee

拆箱費De-vanning charge

港雜費port sur-charge

電放費B/L surrender fee

沖關費emergent declearation change

海關查驗費customs inspection fee

待時費waiting charge

倉儲費storage fee

英語翻譯技巧:

第一、省略翻譯法

這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。

第二、合並法

合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。

2、求貨代術語的英文及簡稱???

貨運代理,英文為freight forwarding,「是貨主與承運人之間的中間人、經紀人和運輸組織者。」在中國,國際貨運代理是指一種新興的產業,「是處於國際貿易和國際貨物運輸之間的『共生產業』或『邊緣產業』。」

在貨代空運中,BUP是整板交貨的意思(build-up),BUP交貨時一般carrier也就是航司會根據Forwarder的要求使用ULD承載貨物,不與其他家Forwarder拼板,整個板上都是自己的貨物,多用於高附加值的空運貨物(如成品手機)以保證貨物在運輸、中轉、裝卸過程中的安全性。

相對應的是交散loose cargo(不是說貨物是散落的,也不是說貨物底部沒有托盤,而是說沒有Build-up)。

(2)貨代的買箱費英文怎麼說擴展資料:

基本責任

作為承運人完成貨物運輸並承擔責任(由其簽發貨運單據,用自己掌握的運輸工具,或委託他人完成貨物運輸,並收取運費)。

作為承運人完成貨物運輸不直接承擔責任(由他人簽發貨運單據,使用掌握的運輸工具,或租用他人的運輸工具,或委託他人完成貨物運輸,並不直接承擔責任)。

根據與委託方訂立的協議或合同規定,或根據委託方指示進行業務活動時,貨代應以通常的責任完成此項委託,尤其是在授權范圍之內。

如實匯報一切重要事項。在委託辦理業務中向委託方提供的情況、資料必須真實,如有任何隱瞞或提供的資料不實造成的損失,委託方有權向貨運代理人追索並撤銷代理合同或協議。

負保密義務。貨運代理過程中所得到的資料不得向第三者泄漏。同時,也不得將代理權轉讓與他人。

3、貨代附加費英語縮寫 越全越好

你看一下,看對你有沒有用?
船東英語縮寫:
1. 所有航線共有的運輸費用英語(共32個)
代碼 英文解釋 中文解釋
OCB OCEAN FRT. BOX 海運費
CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加費
IAC Intermodel Administrative Charge 多式聯運附加費
SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加費
YAS Yen Applica surcharge 日元貨幣附加費
ACC ALAMEDA CORRIDOR 綠色通道費
CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 幣值調整費
CUC Chassis Usage 托盤使用費
DDC DEST. DELIVERY CHARGE
EBS Emergent Bunker Surcharge 緊急燃油附加費
EMS Emergency Surcharge(near the war field) 緊急戰爭附加費
ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱調運費
FSC Fuel Surcharge 燃油附加費
GRI GEN RATE INCREASE 運費普遍增長 CongestioN
LLO Lift on / Lift off 上下車費
ODB OCB, DDC and BAF
ORC Original Receiving Charge 啟運港接貨費
OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加費
PCF Panama Canal Fee 巴拿馬運河費
PCS Port Congestion Surcharge 港口擁擠費
PSC Port Service Charge 港口服務費
PSS Peak season surcharge 旺季附加費
SCF Suez Canal Fee 蘇伊士運河費
SPS Shanghai Port Surcharge 上海港附加費
BAF Bunkering Adjustment Fee 燃油附加費
CFS CFS Charge 集裝箱場站費用
COD Charge of Diversion 轉港費
DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加費
DIB 』 Destination Inland (Box) 目的港內陸附加費
EFS Emergency Fuel Surcharge 燃油附加費
IMO IMCO additional 危險品附加費
LHC Loading port Terminal Handling Charge 裝港港口附加費
OIB Original Inland (Box) 啟運港內陸附加費
WRS War Risk Surcharge 戰爭風險附加費
ISPS INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CHARGE 國際船舶和港口安全費用
Suez Canal Surcharge 蘇伊士運河附加費
Transhipment Surcharge 轉船附加費
Direct Additional 直航附加費
Port Surcharge 港口附加費
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
Heavy-Lift Additional 超重附加費
Long Length Additional 超長附加費
Cleaning Charge 洗艙費
Fumigation Charge 熏蒸費
Ice Surcharge 冰凍附加費
Optional Fees or Optional Additional 選擇卸貨港附加費
Alteration Charge 變更卸貨港附加費
Deviation Surcharge 繞航附加費
ICD INLAND CONTAINER DEPOT 內陸集裝箱裝卸站
常用海運術語
ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT
遠東-北美越太平洋航線東向運費協定
A/W: ALL WATER 全水陸
APPLY TO CUSTOMS: 報關 ( DECLARATION==CLEAR FROM CUSTOMS)
ANTIDATED B/L: 倒簽提單
AMS: AUTOMATED MANIFEST SYSTEM 美國24小時前提交載貨清單規定
TWRA:TRANS PACIFIC WESTBOUND RATE AGREEMENT 泛太平洋西向運費同盟
BAF: BUNKER ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費
B/L: BILL OF LADING 提單
BAY PLAN: 配載圖
CAF:CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR 貨幣貶值附加費
CY: CONTAINER YARD 集裝箱堆場
CFS:CONTAINER FREIGHT STATION 拼貨拆裝箱場所
COLLECT:到付
CARGO RECEIPT: 貨物簽收單
CUSTOMS BROKER: 報關行
COC:CARRIER』S OWNED CONTAINER 船東箱
CNTR NO.: CONTAINER NO. 櫃號
CBM: CUBE METER 立方米
CUFT: CUBE FEET 立方材(乘以35.315=CBM)
CLP: CONTAINER LOADING PLAN 集裝箱裝載圖
DDC: DESTINATION DELIVERY CHARGE 目的港收貨費用
DST: DOUBLE STACK TRAIN 雙層火車運送
DOC: DOCUMENT FEE 文件費
DEMURRAGE CHAGE: 超期堆存費
DETENTION: 滯箱費
D/O: DELIVERY ORDER 提貨單
DEVANNING: 拆櫃(=UNSTUFFING)
DOCK RECEIPT: 場站貨物收據
ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 預計到達日
ETD: ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 預計開航日
EBS: EMERGENCY BUNKER SURCHARGE 燃油附加費
ETC: ESTIMATED TIME OF CLOSING 結關日
EDI: ELECTRONIC DATA INTERCHANGE 電子數據轉換
FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNITS 40』尺櫃簡稱
FAF: FUEL ADJUSTMENT FACTOR 燃油附加費
FLAT RACK: 平板貨櫃
FO: FREE OUT 船邊交貨
FIO: FREE IN & OUT 承運方式的一種,表示船公司不負責兩邊的裝卸費
FCL: FULL CONTAINER CARGO LOAD 整櫃
FAK: FREIGHT ALL KINDS 不分ITEM 計價
FMC: FEDERAL MARITIME COMMISSION 美國聯邦海事委員會
FIATA: INT』L FEDERATION OF FORWARDING AGENTS ASSOCIATION 國際貨運承攬聯盟
GOH: GARMENT ON HANGER 吊衣櫃
GRI: GENERAL RATE INCREASE 一般運費調高
GULF PORT: 指美國靠墨西哥灣之港口
HAFFA: 香港貨運物流業協會 HONGKONG ASSOCIATION FREIGHT FORWARDING AND LOGISTICS LTD.
H/C: HANDLING CHARGE 手續費
HQ: HIGH CUBE 高櫃
IPI: INTERIOR POINT INTERMODAL 美國內陸公共運輸點
IA: INDEPENDENT ACTION 運費同盟會員採取的一致措施.
IATA: INT』L AIR TRANSPORT ASSOCIATION 國際航空運輸協會
LCL: LESS THAN CONTAINER CARGO LOAD 拼箱貨
L/L: LOADING LIST 裝船清單
L/C: LETTER OF CREDIT 信用證
NVOCC: NON VESSEL OPERATING COMMON CARRIER 無船承運人
MLB: MINI LAND BRIDGE 美國大陸橋
MANIFEST: 艙單
MATE』S RECEIPT: 大副簽收單
O/F: OCEAN FREIGHT 海運費
ORC: ORIGINAL RECEIVING CHARGE 原產地收貨費
OCEAN B/L: 海運提單
OUT PORT CHARGE: 非基本港附加費
ON BOARD DATE: 裝船日
PARTIAL SHIPMENT: 分批裝運
PSS: PEAK SEASON SURCHARGE 旺季附加費
PCC/PCS: PANAMA CANEL CHARGE/SURCHARGE 巴拿馬運河費
PCF: PORT CONSTRUCTION FEE 港口建設費
P/P: FREIGHT PREPAID 運費預付
PNW: PACIFIC NORTHWEST 遠東至北美太平洋北部地區之航線簡稱
PSW: PACIFIC SOUTHWEST 遠東至北美太平洋南部地區之航線簡稱
PORT SURCHARGE: 港口附加費
POA: PLACE OF ACCEPTANCE 收貨地
POL: PLACE OF LOADING 裝貨地、起運港
POD: PLACE OF DISCHARGE 卸貨地
PTI: PRE-TRIP INSPECTION 凍櫃檢測參數
RIPI-REVERSE IPI : 由大西洋港口進入內陸
R/T: REVENUE TON 計費單位
RRS:RATE RESTORATION SURCHARGE 運價調整
SOC: SHIPPER』S OWNED CONTAINER 自備箱
S/O: SHIPPING ORDER 訂艙單
SEAL NO.: 鉛封號
SEAWAY BILL: 隨船提單
STORAGE: 倉儲費
STUFFING: 裝櫃
SHIPPING ADVICE: 裝船通知書
S/C: SERVICE CONTRACT 運送契約
TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS 20尺櫃簡稱
THC: TERMINAL HANDLING CHARGE 碼頭費
USWC: UNITED STATE WEST COAST 美國太平洋西岸之港口
USEC: UNITED STATE EAST COAST 美國太平洋東岸之港口
VSL/VOY: VESSEL/VOYAGE船名航次
YAS: YEN ADJUSTMENT SURCHARGE 日元貶值附加費
ACI:ADVANCE COMMERCIAL INFORMATION
DEMURRANGE/STORAGE: 倉租
DETENTION: 櫃租
D/O:DELIVERY ORDER 到貨通知
L/C:LETTER OF CREDIT 信用證
C/O: CERTIFICATE OF ORIGIN 原產地證明書,證明貨物產或製造地的證件
FORM A:普惠制產地證
某些國家給予我國一些優惠政策作為進口海關減免關稅的依據,如:英、美、德、瑞士、瑞典、芬蘭等。
1. 干貨集裝箱(DRY CARGO CONTAINER)
2. 散貨集裝箱(BULK CONTAINER)如:裝穀物,樹脂等
3. 冷藏集裝箱(REEFER CONTAINER,RF)
4. 敞頂集裝箱(OPEN-TOP CONTAINER,OT)即開頂櫃
5. 框架集裝箱(PLAT FORM BASED CONTAINER)
6. 牲畜集裝箱(PEN CONTAINER)
7. 罐式集裝箱(TANK CONTAINER,TK)
8. 汽車集裝箱(CAR CONTAINER)
CLG: Closing Date 結關日
ETD:Estimated time of departure 預計離港日
ETA::Estimated time of arrival 預計到港日

4、貨代用英語怎麼說,要最地道的

貨代用英語是:freight forwarding.

The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier.

釋義:貨主與承運人之間的中間人、經紀人和運輸組織者。

freight

英 [freɪt]   美 [freɪt]  

n.(海運、空運或陸運的)貨物;貨運

v.寄送,運送(貨物);貨運;使充滿(某種心情或口氣)

forwarder

英 [ˈfɔːwədə]   美 [ˈfɔrwərdər]  

n.促進者;運輸業者;運送者

(4)貨代的買箱費英文怎麼說擴展資料

貨代英語知識:

1、CYC CY HANDLING CHARGE

釋義:日本港口操作附加費

2、IAC Intermodel Administrative Charge

釋義:多式聯運附加費

3、SPS Shanghai Port Surcharge

釋義:上海港附加費

4、YAS Yen Applica surcharge

釋義:日元貨幣附加費

5、ACC ALAMEDA CORRIDOR

釋義:綠色通道費

6、CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge

釋義:幣值調整費

5、外貿中貨代所產生的費用有哪幾種?英文縮寫分別有哪些呢?

CFS,散貨入倉費
H/C,操作費
D/O,文件費
G/C,Global Collect(GC)?
CDC 目的港交貨費

BKG就是BAF:燃油附加費
THC:港口附加費的統稱
SC:銷售合同
HC:代理費

THC:碼頭費(一般東南亞.中東.印度半島碼頭費用)

ORC:碼頭費(一般歐洲.中南美洲.非洲碼頭費用)
華南地區對於碼頭費就是這樣區分收費的

ISPS:安檢費CSF也縮寫成ISPS(全稱是Intl ship & port Facility Security).

6、貨代專業術語

貨代常用英文
貨代常用英文
(一) 船代
Shipping agent 船舶代理
Handling Agent 操作代理
Booking Agent 訂艙代理
Cargo Canvassing 攬貨
FFF: Freight Forwarding Fee 貨代傭金
Brokerage / Commission 傭金

(二)訂艙
Booking 訂艙
Booking Note 訂艙單
Booking Number 訂艙號
Dock Receipt 場站收據
M/F (Manifest ) :a manifest that lists only cargo, without freight and charges 艙單
Cable/Telex Release 電放
A Circular Letter 通告信/通知書
PIC: Person in Charge 具體負責操作人員
The said party 所涉及的一方
On Board B/L: On Board提單 A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C
Cancellation 退關箱

(三)港口
BP Base Port 基本港
Prompt release 即時放行
Transit time 航程時間 / 中轉時間
Cargo availability at destination in 貨物運抵目的地
Second Carrier (第)二程船
In transit 中轉
Transportation hub 中轉港

(四)拖車
Tractor 牽引車/拖頭
Low-bed 低平板車
Trailer 拖車
Transporter 拖車
Trucking Company 車隊(汽車運輸公司)
Axle load 軸負荷
Tire-load 輪胎負荷
Toll Gate 收費口

(五)保稅
Bonded Area 保稅區
Bonded Goods ( Goods in Bond) 保稅貨物
Bonded Warehouse 保稅庫
Caged stored at bonded warehouse 進入海關監管
Fork Lift 叉車
Loading Platform 裝卸平台

(六)船期
A Friday(Tuesday / Thursday)sailing 周五班
A fortnight sailing 雙周班
A bi-weekly sailing 周雙班
A monthly sailing 每月班
On-schele arrival / departure 准班抵離
ETA :Estimated(Expected) Time of Arrival 預計到達時間
ETB: Estimated(Expected)Time of Berthing 預計靠泊時間
ETD Estimated(Expected) Time of Departure 預計離泊時間
The sailing Schele/Vessels are subject to change without prior notice。 船期/船舶如有變更將不作事先通知
Closing Date:截止申報時間
Cut-off time:截關日

(七)費用
Ocean Freight 海運費
Sea Freight 海運費
Freight Rate 海運價
Charge / Fee (收)費
Dead Freight 空艙費
Dead Space: Space in a car, truck, vessel, etc., that is not utilized 虧艙
Surcharge / Additional Charge 附加費
Toll 橋/境費
Charges that are below a just and reasonable level 低於正當合理的收費
Market Price Level 市場價水平
Special Rate 特價
Rock Bottom Price 最低底價
Best Obtainable Price 市場最好價
CC Freight to Collect 到付運費
Freight Payable At Destination 到付運費
Back Freight 退貨運費
Fixed Price 固定價格
Comm. Commission 傭金
Rebate 回扣/折扣
Drayage charge: made for local hauling by dray or truck 拖運費
GRI :General Rate Increase 運價上調
SGRI :Second General Rate Increase 第二次運價上調
GRD :General Rate Decrease 運價下調
TGRD :Temporary General Rate Decrease 臨時運價下調
PSS :Peak Season Surcharge 旺季附加費
Wharfage: A charge assessed by a pier against freight handled over the pier 碼頭附加費
THC :Terminal Handling Charge 碼頭操作附加費
ORC :Origin Receiving Charge 始發接單費
CUC :Chassis Usage Charge 拖車運費
IAC :Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 內陸運輸附加費
DDC :Destination Delivery Charge (目的地卸貨費)
OAC: Origin Accessory Charge 始發港雜費
MAF: Manifest Amendment Fee 艙單改單費

(八)
For prompt shipment 立即出運
Cargo Supplier (供)貨方
Upcoming Shipment 下一載貨
Same Assignment 同一批貨
Nomination Cargo 指定(指派)貨
Indicated / Nominated Cargo 指裝貨
Shipments under B/L No。XXX XXX提單貨
Cargo Volume 貨量
Freight Volume 貨量
Reefer Cargo 冷凍貨
High-value Cargo (goods) 高價貨
Miss Description 虛報貨名
Agreement Rate 協議運價
D & H dangerous and hazardous 危險品

(九)單證
S/O Shipping Order 托(運)單
B/L Bill of Lading 提單
B/L Copy 提單副本
OBL Ocean Bill of Lading 海運提單
HBL House Bill of Lading 無船承運人提單
TBL Through Bill of Lading 全程提單
Advanced BL Advanced Bill of lading 預借提單
Anti-Dated BL Anti-dated Bill of Lading 倒簽提單
Blank BL Blank Bill of Lading 空白提單
『To Order』B/L 指示提單
Combined Bill 並單(提單)
Separate Bill 拆單(提單)
Straight B/L: A non-negotiable B/L。the Pomerene Act governs its operation in the US。 記名提單
On Board B/L :A B/L in which a carrier acknowledges that goods have been placed on board a certain vessel。Used to satisfy the requirements of a L/C =On Board提單
Shipped B/L: A B/L issued only after the goods have actually been shipped on board the vessel,as distinguished from the received for Shipments B/L 已出運的貨物提單 (On Board B/L; Shipped B/L 已裝船提單 )
Received for Shipment B/L 備運提單
Transhipment B/L 轉船提單
Through B/L 聯運提單
Shipper(Consignee)Box 發(收)貨人欄(格)
Arrival Notice 到貨通知書:An advice that the carrier sends to the consignee advising of goods coming forward for delivery. Pertinent information such as BL No.,container No. and total charge e from consignee, etc, are included and sent to consignee prior to vessel arrival. This is done gratuitously by the carrier to ensure smooth delivery but there is no obligation by the carrier to do so. The responsibility to monitor the transit and present himself to take timely delivery still rests with the consignee.
M/F: Manifest document that lists in detail all the Bs/L issued by a vessel or its agent or master,ie,a detailed summary of the total cargo 艙單
Batch Filing 批量報備
Manifest Discrepancy 艙單數據不符
Acknowledgement of Manifest Receipt 收到艙單回執
Packing List 裝箱單
Cargo Receipt 承運貨物收據
D/R Dock Receipt 場站收據
D/O Delivery Order 交貨單(小提單)
Shipper』s Export Declaration 貨主出口申報單
Shipping Advice 裝運通知(似艙單 NVOCC用)
Manifest information 艙單信息
FCN Freight Correction Notice 艙單更改單(通知)
Surrender O B/L copies for consignment 交回提單副本
Release Note receipt signed by customer acknowledging delivery of goods 貨物收訖單

(九)Inspection-related Terms 檢驗相關術語
Customs Inspection 海關查驗
Commodity Inspection 商品檢驗
Tally 理貨
Tally Report 理貨報告
Check 查驗/檢查/核對
Fumigation:熏蒸
Animal / Plant Inspection 動植物檢驗
INSP Inspection / Inspector 檢驗/檢驗員
Certificate of Origin ( normally issued or signed by a Chamber of
Commerce or Embassy ) (始發地)原產地證書
Arbitration 仲裁
ACH :Automated Clearing House ( part of ACS ) 自動清關
AMS :Automated Manifest System ( for anti-terrorism ) 自動艙單(反恐)申報系統
CSS :Cargo Selectivity System 貨物抽驗
CHB :Customs House Broker 報關行
SED :(EX-DEC) Shipper』s Export Declaration 貨主出口報關單
BONDED WAREHOUSE 保稅庫
BONDED AREA 保稅區
BONDED GOODS 保稅貨物
QUOTAs Quantity of one HTS item allowed to be imported at either higher or lower rate of ties. 進口配額
DDP: Delivery Duty Paid 完稅
DDU: Delivery Duty Unpaid 未完稅
DRAWBACK: Duties payment refunded because freight is re-exported or for similar circumstances 退稅金額
Customs fine 海關罰款
Customs seals 海關關封
Application for inspection 檢驗申請
To expedite the clearance 加快清關
Pilferage 盜竊/偷竊
To be liable for a penalty of 受到。。。處罰
Non-fraulent violation of the regulation 非故意違反規定
To file certifications with Customs 向海關申報有效證明
To follow the current procere 遵循現行程序
To abide by 。。。rule 遵照。。。規定
To provide specific language 提供一定說法
To be not authorized 不予認可

(十)箱子
COC Carrier』s Own Container(CARRIER OWNED CTN) 船東自有箱
Container Cleaning 洗箱
VEN Ventilated 通風
FRZ Frozen 冰凍
HTD Heated 加熱
I.D. Inside Dimension 箱內尺碼
Inside Measurement 箱內尺碼
TW ( TARE WEIGHT ) The weight of an empty container 箱子皮重
Container Leasing Co。 租箱公司
Equipment Exchange (Interchange) Receipt 設備交接單
Repositioning 集裝箱回空
Container Leasing long-term / short-term lease 集裝箱租賃 長期 / 短期
Leasing Company 租箱公司
premises for longer period than provided in Tariff 空箱滯箱費
Demurrage 重箱滯箱費
這個國際貨代的專業術語

其實找各好的貨代論壇大家一起交流更有幫助,錦城物流網不錯http://www.jctrans.com/

7、貨代收費英文代表

馬士基
750碼頭操作費
450的定船費
100的文件費