1、求教各種包裝的英文名稱及縮寫大神們幫幫忙
中文 英文 英文縮寫 箱 Case(s) C/-(C/s) 紙箱 Carton 紙板箱 Card board 木箱 Wooden Case 桶 barrel Brl 桶(小桶)內 Cask 圓桶(鐵皮圓桶) Drum 小圓桶 Keg 盒 Box(s) Bx(s) 袋 Bag Bg 包 Bale Bkt 袋、包容(復數) Bags\Bale B/s 小包 Packet 盤 Pallet 雙、對 Par Pr 瓶 Bottle Bot/btl 罐頭 Can 聽 Tin 籃(蔞、筐) Basket Bk 打 Dozen Dz/DOI 羅(12打) Grass 卷 Roll 快 Block 捆 Bundle Bdl 裸裝 In Nude 散裝 In Bulk 追問: 這張表格我有,但後面的縮寫並不全,而且我覺得也不是十分准確,你能給出全部的縮寫嗎?
Our procts are packed by fumigation pallets which is with Export mark,
packing detail: 10sets per carton, 50cartons on a pallet, Volume is about 1cubic meter. Gross Weight is around 1 ton.
差不多是這個意思了,本人也是做外貿。
3、進出口包裝方式的英文表達 如SKID,翻譯成漢語,到底是哪種包裝啊?月全越好,謝謝!
補充回答:roller是貨物本身成卷,跟桶裝的不是一個意思;drum和barrel看不出有什麼區別;hobbock不知道是什麼,其他的都對的;
其實你提到的那些包裝材料,在當前的實際環境中,其實已經很少使用,基本可以忽略不看,不用糾結。
SKID,可以理解為托盤,另外Pallet也是常用的托盤的表達方式;
另外還有:
carton:紙箱;
wood case:木箱;
20『 feet或TEU:20尺標准集裝箱;
40』 feet:40尺集裝箱;
HQ:40尺高櫃;
FCL:整櫃集裝箱;
LCL:拼箱。
4、急求!外貿部包裝紙箱上印的:Qty.gw.nw.meas這幾個英文是什麼意思啊
QTY:quantity 數量。
GW:gross weight 毛重。
NW:weight 凈重。
MEAS:measurement 外箱尺寸。
其他常用外貿包裝詞彙:
標簽上的運輸標志:marking on a tag
往行李上貼標簽:put labels on one`s luggage
包裝材料,包皮:tare 多次使用的包皮:reusable tare 皮重:tare
實際皮重:actual tare 預計皮重:estimated tare,computered tare
平均皮重:average tare
發貨單皮重:invoice tare 海關規定皮重:customs tare 法定皮重:legal tare
確定皮重:tare 包皮缺陷:defects in tare 皮重總量:tare
規定皮重量:customary tare 包皮價值,外包裝費:cost of tare
不能繼續使用的包皮:throwaway tare
繩子,繩索:twine,string,pack thread 包裝用的繩子,運單:packing string 運單:waybill
貨運單:cargo waybill 貨運單號碼:number of a cargo waybill
防水布,粗帆布:canvas cloth,canvas sheet,tarpaulin
(貨物/行李)一件:case(-s),package 包裝件:packing case 物件號碼:number of a packing
物件順序號碼:ordinal number of a package 件數:number of cases 物件總數:total number of cases
細繩:cord 包裝用的細繩:packing cord 粗麻布:cloth,canvas
用垂直紅線標明重心:mark the centre of gravity with a red vertical line
繩子,繩索:cord 箱子:case,box 用過的箱子:second-hand case
包裝箱:packing case 箱子的數量:number of cases,number of boxes
箱子的大小:size of a case 箱子的一面:side of a case 薄膜,膠片:film
箱子的正面:face plane side of a case 信封,信套:envelope
請勿倒置:do not turn over
請勿翻轉:do not turn over
(4)國際貿易包裝工具英文擴展資料:
世界主要地區的外貿產品包裝規則:
北美:
1、 美國食品葯物局規定,所有醫療健身及美容葯品都要具備能防止摻假、摻毒等防污能力的包裝。
2、 美國環境保護局規定,為了防止兒童誤服葯品、化工品,凡屬於防毒包裝條例和消費者安全委員會管轄的產品,必須使用保護兒童安全蓋。
3、 美國加利福尼亞、弗吉尼亞等11個州以及歐洲共同體負責環境和消費部門規定,可拉離的拉環式易拉罐,也不能在市場上銷售,目前已趨於研製不能拉離的掀扭式、膠帶式易拉罐。
4、 根據美國葯物調查局調查,在人體吸收的全部鉛中,有14%來自馬口鐵罐焊錫料,因此,要求今後5年內焊縫含鉛量減少50%。我國香港衛生條例規定,固體食物的最高鉛含量不得超過6ppm(6%),液體食物含鉛量不得超過1ppm。
5、 美國規定,為防止植物病蟲害的傳播,禁止使用稻草做包裝材料,如被海關發現,必須當場銷毀,並支付由此產生的一切費用。
6、 加拿大政府規定進口商品必須英法文對照。
歐洲:
1、 德國對進口商品的包裝禁用類似納粹和軍團符號標志。
2、 歐洲共同體規定,接觸食物的氯乙烯容器及材料,其氯乙烯單位的最大容器規定為每公斤1毫克成品含量,轉移到食品中的最大值是每公斤0。01毫克。
3、 希臘政府正式公布,凡出口到希臘的產品包裝上必須要用希臘文字寫明公司名稱,代理商名稱及產品質量、數量等項目。
4、 銷往法國的產品裝箱單及商業發票須用法文,包括標志說明,不以法文書寫的應附譯文。
5、外貿專業用語上"外箱"是什麼意思,如何用英語翻譯?
外貿專業用語上"外箱"是指適合海運,空運,快遞等貨物的外包裝,具體的根據貨物的實際情況看使用何種包裝,有紙箱,有木條箱,等等。
翻譯成英文有以下幾種表達方式:
1、master carton
雙語例句:
①The number in a master carton may vary with the item.
外箱的號碼將隨著所包裝的產品的不同而不同。
②Bulk packed for 200 per one color printed master shipping carton.
每個彩色印刷出口外箱里散裝200套產品。
2、outer box
雙語例句:
①An initial design of the outer box is a MUST TO GET THE PROJECT!
外箱最初的設計是一定要拿到項目!
②The operation in internal box such as automatic sampling, switching both anion and cation analytical system and automatic reproction of suppressor is controlled by an automatic system in outer box.
內箱運行由外箱控制自動進樣,陰、陽離子雙分析系統自動切換,抑制器自動再生。
3、outer carton
雙語例句:
①Note: Standard packing: White inner boxes, Yellow-brown outer cartons without pallets.
註:我司常規包裝為白色內盒,黃色外箱,無托盤。
②How to consider the cushion effect of the outer carton in designing cushion package.
緩沖包裝設計中如何考慮外箱的緩沖作用。
6、有關包裝的外貿英語
(貨物/行李)一件case(-s),package
包裝件packing case
物件號碼number of a packing
物件順序號碼ordinal number of a package
件數number of cases
物件總數total number of cases
細繩cord
包裝用的細繩packing cord
粗麻布cloth,canvas
包裝用的粗麻布packing cloth,packing canvas
重心centre of gravity
用垂直紅線標明重心mark the centre of gravity with a red vertical line
繩子,繩索cord
箱子case,box
用過的箱子second-hand case
包裝箱packing case
箱子的數量number of cases,number of boxes
箱子的大小size of a case
箱子的一面side of a case
箱子的正面face plane side of a case
信封,信套envelope
防水信封waterproof envelope
薄膜,膠片film
聚乙烯薄膜polyethylene film
工程項目的識別標志indentification mark of object
商標,牌子,牌號,標志mark,sign,brand
識別標志distinction mark
熱帶貨物標志tropical loadline
(產品)出廠牌子,出廠商標trade-mark,trademark
塗刷標志mark
刷紅色垂直線作標志mark with a red vertical line
運輸標志,塗刷運輸標志marking
附加標志additional marking
專用(警告)標志,特殊標志special marking
清晰的標志(嘜頭)clear marking
發貨人標志consignor's marking
收貨人標志consignee's marking
刷嘜規定instructions concerning marking
塗刷相應的標志with appropriate marking
塗刷嘜頭mark,grade
在貨運單上指出標志specify marking in a waybill
在說明書上指出標志point out marking in a specification
運輸標志marking
(此端)向上up
毛重,總重gross weight
凈重,實重net weight
分數fraction
分數形式in the form of a fraction
分母denominator
分子numerator
保持乾燥,切勿受潮keep dry
請勿倒置do not turn over
請勿翻轉do not turn over
此斷底部bottom
小心輕放handle with care
玻璃glass
編號,號碼numeration
買方編號numeration of the buyer,numeration of the purchaser
賣方編號numberation of the seller
紙paper
包裝紙packing paper
顏料,油漆,塗料paint
防水油漆water-repellent paint
不褪色的塗料,耐洗塗料indelible paint
圖案板patter,template,templet,stencil
按圖安板by pattern,by stencil
包裝,包裝材料packing,package
防水包裝(材料)water proof packing
硬紙盒包裝card board package
海運包裝seaworthy packing
合適的包裝suitable packing
未損壞的包裝sound packing,undamaged packing
普通包裝customary packing
破損的包裝damaged packing
適應熱帶氣候的包裝tropical packing
散裝without packing,unpacked
包裝重量,皮重tare
包裝種類kind of packing
紙包裝paper packing
外部包裝packing exterior
內部包裝packing interior
塑料包裝plastic packing
包裝損壞damage to packing
有關包裝的規定instructions concerning packing
包裝費用packing charges
包裝性能properties of packing
內在包裝性能latent properties of packing
遵守包裝要求observance of instructions concerning packing
包裝情況condition of packing
包裝有缺陷defective condition of packing
包裝費cost of packing
出口商品(貨物)的包裝packing for export goods
包裝性質nature of packing
不含包裝費的價格packing not included
包括包裝費的價格packing inclusive
附加包裝費extra packing
保障商品包裝provide the packing of goods
裝運有包裝的(散貨)貨物ship goods in packing (without packing)
裝箱單,打包單,包裝單packing list,packing sheet,packing note,packing ship
袋sack
已磨損的口袋worn-out sack
明細單specification(-s)
扎捆明細單bale specifications
裝箱明細單case specifications
標簽,標牌tag(US),label,tally
紙標簽paper tag
金屬標牌metal tag
特殊標簽,專用標簽special tag
標簽上的運輸標志marking on a tag
往行李上貼標簽put labels on one's luggage
包裝材料,包皮tare
多次使用的包皮reusable tare
皮重tare
實際皮重actual tare
預計皮重estimated tare,computered tare
平均皮重average tare
發貨單皮重invoice tare
海關規定皮重customs tare
法定皮重legal tare
確定皮重tare
包皮缺陷defects in tare
皮重總量tare
規定皮重量customary tare
包皮價值,外包裝費cost of tare
不能繼續使用的包皮throwaway tare
繩子,繩索.twine,string,pack thread
包裝用的繩子,運單packing string
運單waybill
貨運單cargo waybill
貨運單號碼number of a cargo waybill
7、求助!外貿包裝英語翻譯!
塑封的事情 看來LZ沒干過 呵呵
塑料包裝封口都用塑封機 就是通過高溫將兩片塑料焊上的。
他這個意思就是塑料封口的4周的寬度都是 1公分
8、做外貿,要學英語的話,可以從哪方面開始呢?
第一,補充外貿知識。
一方面注意外貿詞彙的擴展,另一方面注意回學習專業知識答,了解、熟悉異國的政治制度、經濟環境、法律體系、經營習慣以及商業價值觀,培養過硬的外語運用能力。
第二,提高外貿情景中的表達和溝通能力。充分認識到跨文化交際能力的重要性,加強文化意識學習,將語言與文化的有機地結合起來,
總之,只有了解並分析學習過程中的障礙,在語言基礎、思維文化和心理方面有針對性的加強練習,培養外貿背景下的英語口頭表達和交際能力,才能有效提高外貿英語能力。
加油!
9、外貿包裝的英語怎麼說
P